| Раннее развитие детей https://forum.danilova.ru:443/ |
|
| Копилка опыта или немного о занятиях английским языком https://forum.danilova.ru:443/viewtopic.php?f=70&t=7631947 |
Страница 1 из 1 |
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 2:40 am ] |
| Заголовок сообщения: | Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Вот решила завести отдельную тему о наших занятиях английским языком, так как много пожеланий было услышано о том, что нужно выделять уроки отдельной темой. Вот ссылка на наш дневничок, где об уроках и о нас с сыном можно посмотреть подробнее http://danilova.ru/phpbb/viewtopic.php?t=7630677 Призываю всех мам, которые занимаются языком с детками делиться своим опятом. Думаю, что это будет для всех полезно Ну начнем с того, что я сама преподаватель английского, но с малышами-карандашами не знала и с какой стороны подступить, поэтому, когда сынишка стал проявлять интерес к тому, что происходит у меня на уроках с другими детками и активно повторять все что слышит (я на дому занимаюсь репетиторством, и иногда бывают случаи, что Богдаша находится с нами в одной комнате, если вдруг не с кем его оставить), смотреть мультфиьмы английские, я решила, что если интересно-нужно пробовать. Но с чего начать с таким крохой, я не знала. Поэтому решила поводить его в школу раннего английского, которая работает по методу Хелен Дорон. У нас в городе, к счатью, есть такая! . Мы записались в группу, когда нам было всего 1.3. Группа состоит из 4-8 человек, преподаватели -просто умнички, специально подготовленные для работы с такими малышами. У нас группа состояла из деток 1-1.4 лет. Сразу нам нужно было купить портфель со всем необходимым для занятий и приступать! Занятия мне очень понравились, хотя Богдан первые два занятия почти не слезал с моих рук, зато потом осмотрелся и как только приходили-мама была не нужна. Да, мамы на занятиях присутсвуют. Нет столов-парт, просто большой ковер на полу и подушки, на которых детки сидят, если им хватает терпения та высидеть! Богдашу на долго не хватало (уж очень непосидючий!) Ведет занятие игрушка, которую преподаватель надевал на руку, все происходит в игровой форме, детки много играют, танцуют, в общем не скучно, а наоборот. В портфель входили: учебник (со стишками-песенками), книга с рассказами, 4 аудио диска, книжка с поделками и методичка для родителей. Занятия проходили 2 раза в неделю, всего по 30-45 минут. От родителей требовали не давить на ребенка (ждать и ждать, пока сам не захочет что-то сказать!) и слушать изучаемый диск 2-3 раза в день, хотя бы просто фоном. Но мы занимались еще и сами. В эту школу мы проходили чуть больше полгода, потом заболели и ушли, так как наша группа ушла вперед, ко всему мы переехали за город (стало проблематичней ездить на занятия). С тех пор занимаемся дома. Пример занятия по английскому языку (с 1 года). Важно отметить несколько важных пунктов: - всегда говорить только на английском языке (во время занятия) - вовлекать ребенка в игры, но не настаивать, если он не хочет что-то делать или говорить сам. -выделить определенное время для занятий английским языком и заниматься в одно и тоже время. - все действия по ходу занятия будете выполнять в такой последовательности :игрушка, вы, а затем ваш ребенок. Для этого занятия вам понадобятся: Игрушка-ведущий, мяч (1), пирамидка (1), игрушечные очки (2) (можно сделать картонные) , картонный рот (я вырезала из обложки журнала) , игрушки – машина, грузовик, автобус. Для ведения занятия нужно приобрести игрушку, надевающуюся на руку. Эта игрушка будет вести занятие (не без вашей помощи), придумайте ей имя, например Томми. Подготовьте все игрушки, приспособления, необходимые для занятия заранее и без ребенка. Сложите их в ящик (коробку) и поставьте где-то в недоступном месте или закройте, чтобы ребенок раньше времени не вытащил все необходимое. Эту коробку желательно разделить на 2 отделения, в одно из которых будете складывать «отработанные» игрушки во время занятия. После того, как все необходимые игрушки сложены в коробку, убраны с поля зрения все предметы, которые могут отвлечь внимание, уложите на пол подушки для себя и ребенка (на них вы будете сидеть) и наденьте игрушку на руку. На первых порах, помогите ребенку, возьмите его за руку и показывайте и говорите за ребенка. Позже он сам будет говорить. Не торопите его. Допустим, что нашу игрушку зовут Томми, ребенка - Богдан. 1. Приветствие. - Hello! (пусть поздоровается игрушка, и помашет ручкой». Ответьте : Hello! - Hello! I’m Tommy. Укажите на игрушку и повторите «Tommy» Томми поворачивается к вам: What is your name? -I’m…. Mommy (рука на груди). Томми поворачивается к ребенку: What is your name? -I’m Bogdan (ручку ребенка поднесите к его груди). -Tommy, Mommy, Bogdan. (укажите на всех) (можно привлечь любимые игрушки, или мультипликационные игрушки, пусть они представятся) - Let’s play with a ball. Достаньте из коробки мяч. Укажите на него и назовите его еще раз «a ball». - A ball - I’m Tommy. Пусть Томми называет свое имя, при этом катит мячик вам. - I’m Mommy.Покатите мячик ребенку. Пусть ребенок назовет себя или назовите его имя, указывая на него «I’m Bogdan». 2. Счет (1,2,3) Вводим цифры 1,2,3.
-Now let’s count. Посчитайте пальцы на вашей руке - One, two, three. Посчитайте пальцы на вашей второй руке One, two, three.. Посчитайте пальцы ребенку One, two, three. Достаньте пирамидку, Look, it’s a pyramid. Обычно на ней 6 колец. Снимайте их, считая до 3: One, two, three. One, two, three. Затем сложите пирамидку снова, при этом считая: One, two, three. One, two, three. Предложите посчитать Томми (игрушке), пусть он считает One, two, three. One, two, three. И предложите ребенку посчитать колечки, снимая и надевая их. Посчитайте вместе с ним: One, two, three. One, two, three.
Раздайте всем очки, загляните в них, предложите ребенку. Наденьте очки и посмотрите на ребенка, и скажите «I see Bogdan» Посмотрите на игрушку – «I see Tommy». Дайте очки ребенку и спросите «Bogdan, who do you see?» И ответьте вместе с ним, указывая его ручкой „I see Mommy, I see Tommy” Расскажите стишок One, two three ( разгибайте пальцы на правой руке) Who do I see? (Разведите руки в стороны) I see ( Рука на груди) Bogdan (или Томми) (Укажите кого вы видите) One, two, three (Разгибайте пальцы на левой руке) 3. Части тела. Вводим слово “mouth” Проведите рукой по губам, издайте какой-то звук, чтобы привлечь внимание и назовите «here is my mouth» (повторите несколько раз) Проведите по губам ребенка его ручкой и скажите «Here is Bogdan’s mouth»
Приложите бумажные губы к свом и укажите «here is my mouth», приложите их к игрушке «here is Tommy’s mouth» Дайте ребенку подержать в ручку - «Look, Bogdan, here is a mouth.» Можно вырезать их журналов несколько ротиков и показать их ребенку. Поделки. Распечатайте картинку медвежонка (или какую-то свою картинку), у которого нет ротика. Покажите, что у вас, у ребенка, у Томми есть ротик, а у медвежонка - нет. Нарисуйте вместе ротик, и еще раз повторите слово «mouth» 4. Транспорт. Слова «a car, a bus, a truck» Положите в пакет или сумку машинку, автобус и грузовик. ![]() ![]()
И покажите ребенку сумку, и предложите посмотреть и достать предметы «Bogdan, I have something in my bag (достаньте и потрясите сумку), what do I have? Look!» (откройте сумку, и пусть ребенок достает игрушки) Каждую игрушку назовите «a car, a bus, a truck». Покажите, как ездит машинка по полу и скажите «I’m a driver. I’m driving a car. (a bus, a truck)». Предложите ребенку выбрать машинку, и пока он будет играть, скажите «Bogdan is driving a car (a bus, a truck), Bogdan is a driver.» Повесьте на стену или разложите на полу рисунки и назовите картинки. ![]() ![]()
Послушайте звуковой файл, (или сами назовите машинку, грузовик и автобус)показывая то, о чем идет речь. Можно ударять молоточком или погремушкой по нужной картинке. Дайте ударить ребенку, и назовите картинку, по которой он ударил.
5. Прощание Наденьте игрушку Томми на руку и скажите: “That’s all, Goodbye” и пусть игрушка помашет ручкой “Goodbye Mommy” Игрушка машет вам, а вы -ей “Goodbye Bogdan” Игрушка машет ребенку, а вы помогите ему его ручкой. “Goodbye.” Прячьте игрушку в коробку и уносите коробку. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 2:58 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Это то, с чего мы начинали. У нас в дневничке есть еще уроки. Так что милости просим А вот наши последние занятия. Занимаюсь я с сыном и еще 3 деток: Оля, Ина и Ваня. Богдан самый маленький, ему 3.2. Ване я январе будет 5, Ина немного младше Вани. Оле 4.5. За основу для занятий мы взяли учебник English Adventure 1. Плюс много-много всего, что собралось у меня за время репетиторства с детьми и не только |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 3:10 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Расскажу немного о нашей книге:
Вот фото первых страниц (может кому интересно)
Первый урок (как предлагают провести по книге): Встреча с Микки Маусом (песенка) Приветсвие по английски. Цвета (чант) activities Прощание Для занятия нужна кукла Микки Мауса. Но мы наверное будем использовать картинку Микки, наклею ее на картон и прикреплю к палочке (как солнышко и тучку из Спайдера) Приветсвие как обычно. Здоровается игрушка, представляется, приветсвует деток. Песенка Hello Hello, hello I'm Mickey Hello, Hello Say hello to me. Машем ручками привет. 2. Позвать деток на игровую часть класса, взять одного ребенка за руку и позвать других стать гуськом, повторяя Follow me, follow me Let's make a ring. Сделать круг. Попросить детей сесть. Please, Let's sit down. показать жестом и на своем примере. 3. Известный прием с мячиком тут тоже используется. Показать деткам мяч. И сказать: Hello, I am... покатить мяч к ребенку и помогать деткам представиться. 4. Попросить деток встать и занять свои места за столами. Опять показать деткам Микки. Look Children, this is Mickey. Let's say Hello to Mickey. Дать возможсть всем деткам поздороваться и Микки. 5. Раздать учебники. На странице два обратить внимание на Микки и на цвета ведер. 6. Чант на цвета (red, blue) 7. Показать деткам что-то красного и синего цвета (шарики, карточки...) попросить показать цвет (Point to the red) можно что-то разукрасить. Песенку слушать еще раз и показывать на цветные ведерка. Прощание с Микки и с детками. Думаю, что этого будем мало, мы будем расширять занятия. Совмещать с сериями МЕ. О нашем опыте напишу позже Вот еще несколько фото из учебника:
урок 1
пришлось устроить "повторение-мать учения" Итак. Мы взяли первый урок по English adventure плюс наши добавления. План я уже давала. Основная тема "Цвета". вот ее мы и развивали, но в своем напрвлении (как всегда 1Приветствие. Песенка. Детки сами примеряли маску Микки Мауса и здоровались от его имени - было очень забавно. Томми. Катали мячик друг другу и называли имя. Герои из мультфильмов представлялись. Их мы посчитали. 2. Карточки для счета. Я приготовила карточки (3 зайчика, 4 кошечки, 5 лягушек) -сложила в стопку, перевернув вниз картинками. Детки вытаскивали карточки и называли, что и в каком количестве они видят. (Эти карточки я дала деткам домой раскрасить) 3. Карточки "Большой-маленький" или "Найди маму детенышам"
Оля с Иной справились быстро, Богдан немного покряхтел 4. Цвета. Картон 3 цветов (красный, синий, желтый) - назвала я, и детки за мной. Богдан норовил все впереди меня сказать. Прыжки по ним. Повторение глагола "Jump" 5. Разминка Песенка Clap your hands 6. Повторение частей тела. Песенка "My face" 7. Раскрасили мячики (я дала на выбор 3 цвета, и как дети выбрали и занялись делом, я комментировала кто и каким цветом рисует. Задавала вопросы: каким цветом Богдан рисует? и так далее. Ввели букву Bb. Приклеили к ней мячики. Рисовали буквы на доске по очереди. У всех получилось 8. Поделки к песенке Blue is the sky. (HD)
Лучики солнышка из пластилина. Тучки на небо клеили детки. Вишенки тоже они клеели, палочку рисовали сами. Спели песенку. 9. Ловим звезды (как даша Я заготовила разного цвета звездочки. Сложила их в сумочку. Детки доставали по одной, называли цвета и приклеивали на свой листик. В итоге посчитали, кто и сколько звезд поймал. 10. Сделали "паровозик" под train's coming. 11.Посмотрели видео Teddy says, повторили движения. 12 Прощание. Все поделки детки забрали домой. Всем была выдана заколка на волосы в форме звезды, разного цвета. Девочки сразу же их одели. Богдан одел своей кукле. Занятие получилось ровно на 1 час. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 3:12 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Урок 2 (группа) В этот раз были все четверо деток. К сожалению у меня не было фотоаппарата, и фото не приложу. Только поделок, так как фотографировала после урока. Второй урок по ЕА тоже посвящен цветам. Так как Ваня и Ина цвета не знают еще, мы остановились на них поподробнее. Урок полностью дополнили, так как материала на 1 час было маловато. Решила, что новые слова будем вводить при помощи поезда из Тедди и их песенок. Плюс все что есть в ЕА. Итак... детки все пришли в приподнятом настроении. Ваня был впервые, и боялся оставаться без мамы. Поэтому Ванина мама сидела на диване, и Ваня рядом с ней. Отказался садиться с детками на подушки на полу. Но я и не настаивала. Просто положила подушку, и сказала, что он может присоедениться, когда сочтет нужным. 1. Приветствие. Вначале представилась я. Hello, I am Alyona. I am a teacher. I'm your English teacher. Стучу по столу - Oh, listen, who is coming? Отворачиваюсь и одеваю маску Микки Мауса - I am Micky Mouse. Hello Olia, Hello Bogdan, Hello Inna. Подхожу к Ване - Hello, Vanya. Ване видимо стало интересно, он поднялся и побежал со мной, уселся на приготовленную подушку и смотрел во все глаза. Показываю маску деткам, прикладываю каждому и говорю - It's Micky, Hello Micky, Say Hello to Micky. Хором здороваемся. Опять стучу, отворачиваюсь - одеваю масску волка. Богдан кричит - Mommy is a Wolf! Так же одеваю маску Мишки и представляюсь мишкой Тедди. 2. Включаю песенку Train’s coming», предлагаю деткам встать, показываю жестами (ладонь кверху), повторяю up-up-up! Делаем „паровозик” и под песенку « ездим друг за другом по комнате. Предлагаю Деткам быть водителем Тедди, детки меняются местами, а я тихонько отхожу и готовлю постер с поездом. Без новых карточек. Постер ставлю на крышку пианино, всем деткам хорошо видно, и не нужно цеплять к стене. Приезжаем к домику. 3. Показываю постер c поездом и разноцветными вагончиками. Рассказываю: Look children, it’s a train. It’s Teddy. He is a driver. He is driving the train. Puff, puff, puff choo-choo! (показываю движение рукой) 4. Ображаю внимание на вагончики: Look at the wagons. What colour are they: yellow, blue, red and green. Let’s count the wagons. Считаем вагончики. Прошу деток по очереди посчитать вагоны. 5. Даю деткам нарисованный поезд и прошу раскрасить вагончики как на постере. «Сажаем» туда разных животных.
не клеем, просто приставляем. По ходу предлагаю карандаши разного цвета, называю цвета, спрашиваю, каким цветом кто рисует. Богдан с Олей бойко отвечают, Ваня все время повторяет 6. Пока детки заняты работой расставляю карточки в поезд : машину, автобус, грузовик, поезд. Показываю картинки. Включаю песенку : „What’s in the yellow wagon”?. Задаю наводящие вопросы, что и в каком вагоне. Слушаем песенку. 7. Карточки и молоточок и изображением нових слов. Все детки справляются. Делаю вывод, что с транспортом надо двигаться дальше, все хорошо усвоили 8. Достаю разноцветные игрушки-машинки (автобусы, грузовики, поезда) по теме. Комментирую, кто и какую машинку взял. Называем цвета, считаем сколько красных, синих, зеленых и желтых машин. 9. Достаю заготовку «Светофор». Указываю на цвета, называю их. По-русски вспоминаем правила дорожного движения. Стишок «Загорелся красный свет, красный по английски …. Загорелся желтый - …., жди, перерыв короткий сделай. Зеленый - …нам говорит, шагайте смело - петь открыт». Плавно опять переходим на английский. 10. Предлагаю деткам игру с машинками, каждому из них одеваю табличку с машиной (разного цвета). Теперь детки – это машины. Ну а я - светофор. Ввожу лексику “ go, wait, stop”. Ездим по всей комнате. В процессе подумала, что можно было бы нарисовать большие дорожки на обоине и перекрестки - было бы интересно! 11. Чтобы немного успокоиться, предлагаю занять свои места. И раскрасить машинки. Цвета предлагаю только те, что учили. Комментирую, кто и каким цветом что раскрасил.
12. Разучиваем букву Сс, клеем машинки на лист с этой буквой. По очереди учимся писать букву на доске.
13. Играем в „Теремок”. Закрепляем структуру «I am». Считаем жителей. Я уже описывала когда-то процедуру, не буду повторяться. 14. Прошу деток выглянуть из окна «Look out of the window, what can you see?». И показываю различные транспортные средства: машину, грузовик, автобус, велосипед. Называю деткам, что они видят. 15. Предлага. Занять свои места на подушках, и показываю клип к этой песенке из Видео про Тедди. 16. Затем песенка Teddy says. и еще песенки из Хэлен Дорон активные. Танцуем и показываем. 17. Предлагаю поиграть в игру. Каждому ребенку выдаю по 4 карандаша 4 цветов. Прошу показать карандаш определенного цвета: Show me the yellow (red, green, blue) pencil. 18. Песенка Blue is the sky. Я приготовила карточки для деток (на этот раз маленькие), и мы поднимали нужные карточки по ходу песни. Карточки распечатала, раскрачила, вырезала и заламинировала при помощи скотча.
18. Шарики. Достаю приготовленные шарики, прошу угадать цвета. Каждому ребенку даю домой по шарику. 19. Прощание. Домашнее задание. Наклеить в вагончики поезда фото членов своей семьи, или нарисовать их. (следующий урок – члены семьи) Да, забыла сказать, Ванина мама, сразу же и вышла из комнаты, как только Ваня уселся на подушку, и он спокойно занимался, даже не обратив внимание, что она вышла. Закончили занятие. А детки стали играть шариками, и не хотели уходить домой. В итоге еще на улице полчаса Бодины машины осваивали. Богдан был счастлив. Вечером сказал: Мама, я не один, у меня есть братик Ваня, сестричка Оля и сестричка Инна |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 3:13 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Урок английского языка от 11 октября. (третье занятие для группы) Богдан не занимался с детками, так как у него болел живот, и поэтому он страдал с папой на втором этаже. Занятие с Богданом я провела отдельно. Описываю занятие с остальными детками. А фото прилагаю Богдана. Деток не фотографировала. Как-то все забываю фотоаппарат. Тема: Семья Введение новых слов – члены семьи: daddy, mummy, brother, sister, baby. Повторение слов по теме «цвета», «части тела» и глаголов движения. Необходимо для урока: English mat, флэшкарты по теме «семья», карточки по теме «части тела», картонные карандаши, соединялки. (Соединялки и картинки членов семьи выложу у нас в коробке, все черно-белое, при желании можно раскрасить, у нас просто цветной картридж не работает) 1.Приветствие (Томми, песенка, маски, катаем мяч друг другу называя свое имя) 2.Песенка Train’coming ездим по комнате, изображая поезд, издавая соответствующие звуки. Это всем очень нравится, дети визжат от удовольствия. И каждый хочет быть во главе вагона. В этот раз Это была Оля. Я в то время достаю плакат поезда. В вагончики вставлены новые карточки с картинками членов семьи : daddy, mummy, brother, sister.
3.Обращаю внимание на поезд, количество вагонов, их цвета и, конечно, содержимое. Поем песенку What’s in the yellow wagon? Что особо порадовало, детки уже хорошо запомнили цвета и слово «wagon», подпевали песенку все вместе. 4.Предлагаю деткам занять места за столом, рассматриваем картинку в учебнике. На картинке Бэмби, его мама и папа. Называю членов семьи, включаю чант к этому уроку. 5.Флэшкарточки по этой теме: мама, папа, ребенок. Просто показываю их, потом переворачиваю все вниз картинками и спрашиваю : Where is baby? Детки угадывают. Такие же вопросы и с другими членами семьи. 6.Рассматриваем домашние задания детей. Дома они должны были наклеить своих членов семьи в поезд Тедди. Каждый ребенок пробовал назвать, кто нарисован в его поезде. Оля забыла вклеить фото, очень расстроилась. И пообещала принести на следующем уроке.
7.Вторым заданием домой было раскрасить машинку. Каждый ребенок показал свою и назвал цвета. 8.English mat.
Это идея из ЕА. Этот коврик-плакат состоит из 4 листов цветного картона (красный, зеленый, желтый и синий) плюс рисунок Микки. В книге есть разнообразные игры с ним. В этом уроке предлагалось только назвать цвета и указывать по просьбе на нужный цвет. С этим заданием все детки справились. 9.Я решила разнообразить задание. Для этого я из цветного картона вырезала «карандаши». Предложила их деткам. Заодно и слово «pencil» закрепляли. Эти карандаши мы выкладывали на нужный цвет на коврике, называли цвета, считали их.
10.Называли цвета, написанные на А4 определенным цветом.
11.Потом детки сами решили выстроить «заборы», перевернув карандаши – вот что из этого получилось.
12.Оля начала прыгать по забору, в итоге всей командой еще и пропрыгали, повторяя «I am jumping». Я тут же решила вспомнить о песенку «We are sleeping, yes we are» из ХД. Попрыгали. Детки стали просить песенку «Teddy says». В этот раз я не включала клип, а только песенку на диске. И детки выполняли задание на слух. 13.Опять вернулись за стол. Соединялки. Искали мам и их детенышей.
Затем в семье курицы и петуха пропал ребенок, искали пропавшего ребенка и обводили его в кружочек.
14.Представила песенку про пальчики. Вначале показала на руку и сказала «a family». Затем на каждом пальчике ручкой стала рисовать глаза и рот. Называя членов семьи: daddy, mummy, brother, sister, baby. Затем показала крышечки-шапочки, назвала цвета, предложила деткам выбрать себе крышечку.
Сама одела одну шапочку на палец и рассказала первый куплет песенки. Переставила шапочку-крышечку, и продолжила рассказ о каждом пальчике. Все детки потребовали нарисовать им тоже личика на пальчиках. В итоге все имели такие мордочки. .
Шапочки все время падали, я пришла к выводу, что надо все таки от киндеров использовать крышечки, они лучше держатся. А еще лучше пальчиковые куклы. Жаль, что их у меня нет. Но детки хохотали, когда крышечка падала. Я включила песенку Finger Family, и мы показывали и подпевали эту песенку.
15.Переходим к повторению. Показываем части тела на карточках. На себе. Поем песенку This is my face.
16.Повторяем стишок one bird, two birds… Используем карточки. Первый раз, как и раньше показываю я. Потом предлагаю каждому ребенку. Детки были довольны, что они сами могут выполнять действия. Особенно всем нравилось показывать, как птички боятся кошку, а кошки собачку.
17.Песенка Woof says the dog. Изображали животных и звуки, которые они издают. 18.Кукольная семья. Каждому ребенку выдала куклу и они друг с другом знакомились. Оля с Иной поссорились, кому достанется мама, а кому сетричка. В итоге по очереди были мамамы. Ваня отвинтил ноги у папы. Ох уж эти мальчишки!
19.Прощание. Попрощались с кукольной семьей, друг с другом, с Томми. Спели песенку-прощание. Домашнее задание. Раскрасить пять рыбок и наклеить их в аквариум. Считать и называть их цвета. Слушать диск с песенками и смотреть 2 серию Magic English. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 17, 2007 3:14 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
урок английского. В этот раз все детки были в сборе: Ваня, Богдан, Ина и Оля. Урок 4 Тема: Семья» Новые слова: family, seed, turnip, fall down, rain Цель: закрепление новых слов по теме Семья: daddy, mummy, brother, sister, baby. Повторение: приветствия,части тела, цвета, счет, глаголы движения Введение новых слов. Сказка про репку. 1.Приветствие стандартное. Томми, песенка, маски, мяч катаем друг другу, называя свое имя. 2.Играем в догонялки. Я одеваю маску волка, а детки звери, убегают от меня. Ой, это вызвало дикий восторг! 3.Песенка "Train’s coming". Ездим по комнате. В этот раз с рулем. Все детки по очереди были машинистами
Подъезжаем к вагончикам. Поем песенку "Look at the wagons"и называем по карточкам слова. Карточки такие же как и на прошлом уроке. 4.Флэшкарточки: мама, папа, ребенок. Отдельная карточка, на которой нарисована вся семья. Показываю маму, папу, ребенка, рисую рукой круг вокруг них и говорю „ A family”. Прошу показать маму, папу, ребенка. Переворачиваю карточки вниз картинкой и прошу угадать, где и кто находится. 5. Приглашаю деток за стол. Показываю картинку в учебнике. Также называю членов семьи и показываю семью. Спрашиваю и призываю деток называть, кого они видят на картинках. Оля и Ина принесли свои поезда с фото членов семьи, показывали рассказывали кто есть кто. 6.В учебнике обводим определенным заданным цветом членов семьи. Назвать членов семьи, раскрасить рамку вокруг картинки определенным цветом. Цвет назвать. 7. Рисуем семью. Каждый ребенок рисует личико на доске. Повторяем части тела. Называем членов семьи. 8. Поделка «Лицо», клеем лица из вырезанных частей лица. Называем части тела и поем песенку о них, показывая в этот раз не на себе, а на поделке ту часть, о которой идет речь в песне. Ваня наклеел 3 глаза и нарисовал волосы везде, где мог Мы пользуемся клеем-карандашами, так деткам удобнее. Носы, глаза и рты я вырезала из различных журналов ![]()
- Богдан уже справился и задумался, чем бы заняться 9. Песенка про семью пальчиков. Одевали на пальчики крышечки от клея. Деткам очень нравится эта песенка, они уже отлично называют всех членов семьи. Чему я очень рада
9. Песенка Head and shoulders. Карточки с частями тела и молоточек. Стечим, называем, показываем на себе. 10.. Показываем цвета по English mat. Выдаю им картинки репки и прошу раскрасить желтым цветом. Показываю на картинку и называю как репка называется по-английски. 11.Показываю мини-спектакль «репка» с картонными персонажами. Даю послушать песенку к этой сказке. 12. Разыгрываем «репку», по очереди тянем репку, и падаем все на землю 13. Показываю тучку с дождем и солнышко (из поделки к песенке про паучка» и объясняю, что это дождь. Рисуем дождь (tracing). Показываю песенку про Мишку Тедди, который гуляет под дождем. 14. Прыгаем по лужам, нарисованным на обоине. 15. Повторяем глаголы движения. Песенка Up and down. 16. Прощание стандартное |
|
| Автор: | AnnaJazzy [ Пт окт 19, 2007 2:54 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Алена, скажите, пожалуйста, вы как начали с детками постарше заниматься: сразу по-английски? Или пришлось делать русские отступления? Я занимаюсь с двухлетними и трехлетними малышами, им не нужно было объяснять, почему я говорю только по-английски, они приняли меня как англичанку. А вот с 4-х летними пока не решаюсь, не знаю, как они отреагирут на прямой метод, или все же вы иногда переходите на русский? Мне интуитивно кажется, что можно все делать по-английски и со страшими дошкольниками. AnnaJazzy |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 24, 2007 3:55 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
AnnaJazzy Инна An_Na Добро пожаловать! Она всегда нужна, так как понимаешь куда и как двигаться дальше AnnaJazzy писал(а): Алена, скажите, пожалуйста, вы как начали с детками постарше заниматься: сразу по-английски? Или пришлось делать русские отступления?
AnnaJazzy, раньше я занималась только со старшими детками - iкольниками и студентами, и мы начинали именно с русских объяснений и отступлений. Взрослым деткам первоначально все грамматические структуры я объясняю только по русски. А когда они уже могут сами понимать все правила по английски - постепенно переходим только на английский язык. С дошкольниками я говорю только по-английски, но стараюсь говорить очень доступно, чтобы ясно было по жестам, контексту и ситуации. Часто бывает, что на первых порах детки задают вопросы по-русски (look at me - это смотри на меня?) отвечаю на них по-английски. Очень редко перевожу на русский, если уже совсем нет возможности объясниться по-английски AnnaJazzy, присоединяйтесь к нам, рассказывайте о своих занятиях с детками. Переименуем тему как-то по-другому, например "занятия языком с малышами" и будем рассказывать о своем опыте. Думаю, что многим это будет полезно |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср окт 24, 2007 4:09 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Воскресенье, 21 октября. 17.00 Занятие по английскому языку №5. Урок 5 Цель урока: Новые слова: Coat, hat, boots, put on Закрепление лексики: Цвета, слова по теме «семья», глаголы, sun, rain Песенка про паучка (сценка) и сказка про репку (сценка) Песенка для сказки про репку из курса Pebbles. Все задания я сложила в папки и подписала их. ![]() Девочкам розовые папки, мальчикам - синие. Чтобы все распечатки-поделки не терялись 1. Приветствие стандартное: здороваюсь я, игрушка, поем песенку приветствие, катаем мячик друг другу. 2. Достаю маски животных по очереди. Спрашиваю: What’s this? Выдерживаю паузу, жду, чтобы детки ответили сами. Угадавшему отдаю маску животного. Затем говорю: Look at Bogdan! Hello, big wolf! I’m Alyona. Who are you? Опять выдерживаю паузу, чтобы ребенок мог ответить. Призываю деток поздороваться : Say hello. Показываю на примере, машу рукой и подхожу, жму руку и здороваюсь. Детки по очереди повторяют за мной. 3. Маски не забираю. Детки в масках делают паровозик и под песню «Train's coming» ездят вокруг стола по комнате. По очереди даю деткам руль, и они становятся во главе поезда. 4. В поезде стоят слова: rain, coat, hat, boots. Поем песенку "What's in the wagons?" Look at the wagons, the wagons, tha wagons What's in the wagons, the wagons today? What's in the yellow wagon? RAIN! what's in the red wagon? A COAT! What's in the green wagon? A HAT! What's in the blue wagon? BOOTS! Показываю карточки с новыми словами и хором повторяем новые слова. 5. Показываю рукой на стол и стулья и зову деток занять места за столом. Sit down please. Let’s learn. Достаю каждому ребенку папку с его заданиями: Inna, this is for you. This is for Olia (Bogdan, Vania) Первое задание - повторение слов : train, wagon а также счета до 10. ![]() Учимся писать единицу: ![]() Второе задание - штриховки - рисуем дождь. называем rain, cloud, the sun ![]() Одеваю шапку, показываю на нее и говорю "A hat. I am putting on my hat". What colour is it? Red! третье задание. У деток на листочках нарисованны a coat, a hat, boots. Какой-то предмет у каждого из них раскрашен в красный, синий или желтый цвет. Деткам нужно раскрасить оставшуюся одежду в такой же цвет. ![]() Находим соответствия: подбираем по цвету: красную шапку, красные ботиночки и так далее. Использую свою заготовку с липучками по этой теме. Открепляем все предметы, потом по цвету крепим их и называем как и что называется 6. Смотрим клип Pitter Patter, про мишку Тедди, который одеваем шапку, пальто и ботиночки и прыгает по лужам под дождем. Раскатываем рулон с кашими лужами и прыгаем по лужам тоже. 7. Показываю сценку с паучком и водосточной трубой. Ппросматриваем песенку-клип. Даю деткам тучку с дождиком, солнышко и водосточную трубу, поем песенку и показываем ее. 8.Where are your books? Помогаю деткам достать их учебники и рабочие тетрадки из их портфелей (сумок). При этом комментирую. This book is for Inna. This book is for Vania. Let’s put it here. Все книги мы еще на первых занятиях подписали, чтобы детки не путались. Так же подписываем и поделки. Когда все книги достали, поднимаю свою и показывая на картинку на обложке, спрашиваю: Look at the picture? Who can you see? It’s … пауза. Жду пока детки сами скажут, что они увидели Микки Мауса. Обязательно их хвалю. Прошу еток открыть учебники. Выполняем задания по учебнику на с. 7 - клеем наклейки. Нужно наклеить кролика и Бэмби к их родителям. Показываю на первую картинку: Look! mummy, daddy. Where is their baby? Where is Bambi? No, No Bambi. I cannot see the baby. Bogdan, can you see Bambi?... Vania, can you see Bambi?... Аналогично описываем и вторую картинку. Затем открываю в конце книги страничку с наклейками. Спрашиваю деток еще раз, могут ли они тут увидеть Бэмби, где он. Находим Бэмби. Показываю как отклеить наклейку, помогаю деткам справиться и прошу наклеить Бэмби к его маме и папе. После поделки называем членов семьи: mummy, daddy, baby – family! Также и со второй картинкой. ![]() 9. Задание по рабочей тетрадке (с.2) – помочь Бэмби найти дорогу к его родителям. Нарисовать ее. (задание домой будет раскрасить эту картинку) 10. Задание по рабочей тетради (с.3) Найти членов одной семьи и обвести их в кружочки. Назвать их. (это задание было запланировано на уроке, но в итоге я задала его деткам сделать дома) 11. Еnglish mat и карточки по теме семья. Раскладываю карточки и комментирую mummy – red, daddy-blue….Затем называю членов семьи а детки – цвет, на котором находится картинка. 12. Глаголы –движения, части тела. Поем песенки "Teddy says, up and down, my face" 13. Песенка и сценка к сказке Репка. 14. прощание |
|
| Автор: | dilera [ Сб ноя 03, 2007 4:07 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша писал(а): Часто бывает, что на первых порах детки задают вопросы по-русски (look at me - это смотри на меня?) отвечаю на них по-английски.
Алена, а на Ваши вопросы они не отвечают по-русски? например, пару раз ответил правильно на английском - собой доволен, а потом, если не хочется напрягаться, переходит на русский? Что бы Вы делали, просили бы исправиться или просто проговаривали бы правильный вариант, зная, что ребенок лексику усвоил? А как вы их поощряете, хвалите? Если словами на английском, то какими? Спасибо Вам за Ваш труд. |
|
| Автор: | Инна [ Сб ноя 03, 2007 4:48 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Алена, а фонетикой Вы специально занимаетесь (или планируете)? Ведь детки маленькие, как с ними отрабатывать правильное произношение иностранных слов? |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Сб ноя 03, 2007 6:28 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Английский язык. Урок 6.(воскресенье) Заключительное занятие по теме «семья». Повторение слов по темам: цвета, животные, части тела, транспорт, одежда (шапка, пальто, ботинки) Новые слова – предлоги In out 1. Приветствие. 2. Достаю домик-палатку. Называю его « a house». Достаю маски животных, спрашиваю деток, кто это. Раздаю всем деткам маски. Потом одеваю куклу перчатку и представляюсь: I am Tommy . I live in this house. Кладу игрушку в домик. Спрашиваю деток: Who live in the house? Детки хором отвечают. Прошу всех одеть маски. И продолжаю комментировать: Look, who is coming to the house? A bear! показываю на Ванюшу в маске мишки. Who lives in the house? Let’s look. Tommy. Tommy lives in the house. Одеваю Томми на руку, обращаюсь к Ване: Whould you like to live in my house? Указываю жестом внутрь домика. Ваня догадался, кивает и говорит «yes». Забирается в домик. Я говорю In, The bear is in the house. Тут все детки захотели забраться в домик, пришлось уговаривать, чтобы все по очереди. 3. Когда все детки забрались в домик, мы комментировали кто в домите. Я спрашивала: Who lives in the house? Показывала рукой на ребенка, делала паузу, а они отвечали: I am a bear, I am a wolf. Спрашиваю деток, что они делают: what are you doing? Sitting – кричит Инна. We are sitting - повторяет, исправляя Богдан. Подношу игрушки к окошку дома. Now look out of the window. What can you see? Показываю машинку, автобус, грузовик, поезд. 4. Зову деток выбраться из домика: Come here. Out of the house. Складываю домик и прошу деток присесть на подушки. У меня заготовлены 5 разных коробок.. В каждой какая-то игрушка по теме семья (мама, папа, сын, и 2 дочки).Вначале достаю одну коробку и даю ее Томми. Говорю: Tommy, Open the box. What’s in the box. Интонацией выделяя.ю предлог. Take the toy. Томми вытаскивает папу. What in the box? Показываю деткам. Жду их реакции. Daddy! Yes, daddy is in the box. Tommy, take daddy out of the box. Ставлю и достаю несколько раз папу в и из коробки. Говорю „In and out” много раз. Детки начинают включаться. Тоже повторяют in – out. Даю деткам каждому по коробке. Look, what’s this? A box. What colour is the box? It’s…жду чтобы детки вставили правильный цвет. Olia take the box. The box is for you. Don’t open. Показываю жестом, что не надо открывать. Так же выдаю всем остальным деткам коробки. Потом прошу открыть коробки Open the box, please. What in the box? Olia, what’s in your box? Жду ответа. Все детки отлично справляются. Только не ждут своей очереди, а выкрикивают все и сразу. Наверно нужно было всем по одному выдавать коробки. 5. Выношу одну большую коробку. В ней я специально края обрезала ниже, чтобы деткам было удобно. На своем примере показываю: Jump into the box. And out again. In and out. In and out. Призываю деток следовать моему примеру. Прыгаем и называем предлоги. (Идею взяла из Зиппи) 6. Песенка « Look out of the windows, what can you see?». Из стульев делаем паровоз, усаживаю деток. Раздаю деткам «окошки» из картона, через которые они выглядывают. По песенке показываю игрушки по теме транспорт, а детишки выкрикивают нужные слова. 7. Делаем «паровозик» и под песенку о паровозике подъезжаем к постеру. Сегодня там ассорти из слов, что мы учили: the sun, rain, cloud, rainbow. 8. Поделки - дорисовываем лучики солнышку, тучке дождик, раскрасили недостающие цвета в радуге. (я пропустила красный, синий, желтый и зеленый). Называли цвета и считали лучики. 9. Распечатка по цифре 2 – обводим и считаем. Ищем, где нарисованы 2 предмета или животных и обводим их в кружочек. Ищем цифры 1 и 2, обводим их. В паровозике с цифрами (который выдавала на прошлом занятии) обводим цифры 1 и 2. Обращаю внимание на то, что один кружочек и еще один=два кружочка. 10. Рисую на доске лицо, комментируя: one eye, two eyes, one nose, one mouth, one ear, two ears, this is the face. В заключение другим цветом рисую шапку и спрашиваю, What’s this? Оля и Богдан вспоминают и отвечают правильно. A hat! 11. Выдаю деткам маленькие конусы-шапочки, обращаем внимание на их цвета. Потом Поём песенку „Finger Family” Daddy (mummy, brother, sister, baby) finger Where are you? Here I am (2), How do you do? 12. Усаживаю леток за стол, показываю картинку (из журналов вырезала) на которой маленькая и большая девочка, показываю : big and little. Жестами показываю – поднимаю руки высоко и стаю на носочки – big, приседаю и рукой показываю - little. Показываю подборку карточек с детьми – маленькими и большими. Для деток задание назвать big-little. Спрашиваю «Is it big or little?» На картинке в учебнике, там, где мы клеили на прошлом занятии малышей, показываю на деток и спрашиваю опять большие они или маленькие. Опять называем членов семьи. 13. Включаю кусочек из видео о Зиппи, где о предлогах., там где детки прыгают в коробку. Повторяем еще раз это. Деткам очень нравилось. А я все время боялась, чтобы коробка не поскользнулась на ламинате. 14. Песенка «Teddy says». 15. Прощание. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Сб ноя 03, 2007 6:34 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
dilera писал(а): Алена, а на Ваши вопросы они не отвечают по-русски? например, пару раз ответил правильно на английском - собой доволен, а потом, если не хочется напрягаться, переходит на русский? Крайне редко встречаюсь с этим на уроках. С Богданом был такой этап в изучении, но я не заостряла особо внимания -главное, что вопрос понял и правильно ответил. Детям ведь нужно время, чтобы перестроиться на другой язык. Я стараюсь поменьше от детей требовать.
Как реагирую? Как и на всякую русскую речь на уроке - проговариваю вслед на английском. Спрашивают на рус. или отвечают - я дублирую на английском. Обычно 5-6 занятий и дети переходят полностью на английский (до этого русские слова все-таки проскакивают ). Тут важно не перегрузить детей лексикой и первые уроки сделать понятными и доступными - лучше лишний раз повторить, а не гнаться за накоплением новых слов - а то в в итоге всё будут знать поверхностно Поэтому стараюсь вырабатывать ритуалы на уроках - приветствие, прощание, новые слова в вагончиках, песенка про паровозик... и так далее. Когда детям понятно что от них требуется - им проще, они не замыкаются, а наоборот чувствуют себя раскрепощенней и начинают сами говорить. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Сб ноя 03, 2007 7:13 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
По поводу поощрений. Обычно я хвалю их сразу же при первых успехах- что-то типа good boy (girl),well done, good job, very well, excellent...В блокнитики с домашним заданиям клеем наклеечки за успеваемость (даю возможность им самим выбрать какую) и в конце занятий даю какие-то небольшие "призы" - как звездочки, шарики... К тому же они первым делом бегут мама показывать поделки, дарят их и при этом сияют от осознания того, что это они сами сделали Инна писал(а): Алена, а фонетикой Вы специально занимаетесь (или планируете)? Ведь детки маленькие, как с ними отрабатывать правильное произношение иностранных слов?
Отдельно фонетикой мы не занимаемся пока, но планирую с детками учить стишки по типу "A cat and a rat sat on the mat" у меня есть пару презентаций подобного типа, буду делать слайд-шоу в Nero Vision в двд формате и детки будут смотреть дома и повторять, а на занятиях будем обыгрывать. Но это будет позже. Вы знаете, малыши настолько хорошо копируют все, что слышат - включая даже интонацию, что я порой домаю, что занятия фонетикой в столь раннем возрасте и не нужно. Взять к примеру Богдана - он по-английски говорит лучше, чем по-русски, произносит все четко. Не вижу необходимости уделять этому сейчас внимание. Уделяем внимание английскому видео и аудио вмеcто этого. Больше слышат - лучше повторяют. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пн ноя 05, 2007 2:42 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
4 ноября 2007. Воскресенье. Занятие по английскому языку в группе. Повторение темы семья, и введение новых слов по теме "дом". Что требуется для проведения урока: маски животных, домик-палатка (или можно соорудить домик), 1 половина коробки, одна коробка с игрушками по теме семья (у нас семья Микки Мауса), флэшкарточки по теме "семья" и "одежда", наклейки постер-поезд и карточки с темой "транспорт" карточки с изображением детей по теме "большой-маленький" Слова: a house, a door, a window, a roof, a girl, a boy Выражения: Who lives in this house? Come in, I see 1. Приветствие стандартное: песенка, игрушка-перчатка лично приветствует детишек, приветственная песенка. Перекатывание мячика друг другу - детки называют свое имя. (5 мин) 2. Повторение слов "big-little, a boy-a girl". ? Вначале мы вспомнили жестовое изображение слов "большой и маленький". Я встала на цыпочки и произнесла "big" , села на корточки "little". Детки повторяли за мной и мы хором повторяли "big-little, big-little". Я приготовила карточки с изображением деток - маленьких и больших. детки вытаскивали из пакетика по одной карточке и называли I see a little girl, a big boy... Карточек было 20. (5-7 минут)
3. Раскладываю домик. По ходу все части домика называю: A roof, a door, a window. Потом еще раз повторяем все слова. Достаю маски-животных и мы еще раз вспоминаем названия животных: лиса, волк, медведь, заяц, Микки Маус. Детки выбирают понравившиеся себе маски. Я спрашиваю деток по очереди, кто "Who are you? I' m a bear. (a fox, Mickey Mouse). Повторяем сценку с прошлошлого занятия "Теремок". Из нового добавляем стук в дверь "Knock, knock, knock" и детки сами спрашивают "кто живет в домике", представляются. и Томми их приглашает "come in". Из окошка домика опять показываю деткам игрушки по теме "Транспорт" и прошу: Look out of the window, what can you see? Детки в масках.
(7-8 минут) 4. песенка "Train's coming" - ездим по комнате и подъезжаем к постеру со словами по теме "Транспорт", поем песенку "Look at the wagons". (5минут) 5. Присаживаемся за стол. Поделка "Домик" - клеем домик (квадрат - стена, треугольник - крыша, прямоугольник - дверь, маленький квадратик - окно. Дверь приклееваем с одной стороны, чтобы она открывалась, позже там приклеем жильца. Раздаю деткам бумагу и клей-карандаш: This is for Vania, Olia, this is for you...Потом предлагаю выбрать большой квадрат и прошу деток приклеить их. : Chose what you like (указываю рукой на квадраты): red? blue? yellow? Жду ответов детей. Все справляются хорошо (тема цвета отлично уже запомнилась Так же выдаю крышу : Look, it's a roof. Примеряю к домикам деток. Повторяю новое слово несколько раз. Даю возможность деткам самим выбрать цвет. Ваня выбирает крышу в цвет стен, Оля и Богдан другие цвета. Клеем окна и двери. Затем предлагаю выбрать, кто будет жить в домиках. Даю возможность выбрать наклейки. Клеем. Затем каждого ребенка прошу рассказать, кто живет в его домике. Детки с поделками-домиками:
Задание по рабочим тетрадкам: помочь белоснежке найти ее дом (лабиринт) и обвести домик. По ходу называем части дома.
Проверяем домашнее задание (детки обводили малыша -и искали парные картинки -петушков, курочек и цыплят) (7-9 минут) 6. Встаем из-за стола. Разминка. Прошу деток выполнить команды: stand up, sit down, turn around, run, jump, stop, hop, sleep... Показываю коробку. И рассказываю: look, what have I got in me box? В коробке семья Микки Мауса - называем игрушки, они здороваются друг с другом, прыгают, бегают Катрочки и молоточек по теме семья. По очереди прошу деток ударить по определенной картинке. (3-4 минуты)
7. Прыгаем под песенку из Зиппи в и из коробки. Это очень деткам понравилось. Хором выкрикивали "In and out" 8 Усаживаю деток за стол. Называем по картинке в учебнике членов семьи.
Прошу нарисовать свою семью. Детки рисуют
За старание клеем им наклейки с Микки маусом, который показывает вверх большой палец. дети все торопились, чтобы Микки приклеить. Поем finger family (3-5 минут) 9. Повторяем счет - считаем вагончики. Клеем по два яблочка в банку, обводим и считаем точки, раскрашиваем двойку. (дома детки будут ее прописывать) Детки клеют яблочки
Рисуем по цифрам зонтик (цифры до 3), повторяем как будет дождь по-английски.
Находим парные картинки по теме "одежда"
(4-5мин) 10. Поем "Teddy says". Играем в догонялки (3 мин) 11. Прощаемся с Томми. Домашнее задание - серия Happy House из серии МЕ. Прописать двойку и штриховка. Слушать диск с песнями. |
|
| Автор: | An_Na [ Чт ноя 08, 2007 5:52 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша писал(а): Катрочки и молоточек по теме семья
забавные картинки! Алена, а ты составляла тем. план занятий? (или к каждому уроку смотришь, что необходимо повторить) мне нравится, что у тебя так здорово переплетается материал - и всегда успеваешь повторить то, что уже знаете. |
|
| Автор: | Джесси [ Сб ноя 10, 2007 11:56 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Рискну вставить свои наблюдения, может, кому пригодятся. Анютка уже два месяца ходит на английский. На сегодняшний день посетили в общей сложности 12 занятий. Стоимость занятия очень, на мой взгляд, небольшая, всего 60 руб. за занятие, в месяц восемь-девять получасовых занятий. Всего занимается четыре малыша, от трех до четырех с половиной лет. Анютка самая младшая, однако, в отстающих не числится. Родители на занятиях не присутствуют, стоят за дверью. Дети ведут домашние «словарики» английских слов, которые они выучили на занятиях. Постаралась подробно записать три последних урока (подслушивала и подглядывала). Урок 1. Приветствие. Дети здороваются по-английски, спрашивают, как у преподавательницы дела. Зарядка для язычка в виде сказки. По очереди читали стихотворение «Good Morning» Good Morning, good Morning, Good Morning to you! Good Morning, good Morning, I am glad to see you! На стол Надежда Николаевна расставила игрушки, название которых дети знают по-английски. Дети по очереди отворачиваются, а она прячет игрушку. Каждый должен сказать по-английски, кто спрятался. Когда дело дошло до кубиков, все взяли по два кубика в руки и пели песенку «Building blocks»: Building blocks, building blocks, What can I build? Building blocks, building blocks, What can I build? I can build an English town, English town, English town! I can build an English town! Com and help me, please! Доставали зверюшек и рассказывали, кто из них что умеет делать. I am a dog. I can run. I am a frog. I can jump. Выучили два новых слова – a pig, a flag. Разыгрывали с игрушками сказку «Теремок». В конце занятия Надежда Николаевна раздает малышам за каждое хорошо выполненное задание флажки, вырезанные из бумаги. Эти флажки складываются в конвертики. За занятие их бывает от одного до трех. Урок 2. Приветствие, зарядка для язычка. Играли в игру – аналог нашей «Море волнуется», на английском. Что при этом говорилось – не воспроизведу, еще плохо пишу на английском. Все встали в ряд, заложили ручки за спину и по очереди на ощупь отгадывали игрушки, называли их на английском. Каждый ребенок подходил к столу, где лежали игрушки, брал игрушку и рассказывал, кто это и что умеет делать. Выучили еще два новых слова: a train, a plain. Отгадывали по описанию Надежды Николаевны, какую игрушку она загадала. Потом Надежда Николаевна раздала детям маски животных (и сама себе взяла), играли в теремок. В конце занятия снова раздавали флажки. Урок 3. Приветствие, зарядка для язычка. «Море волнуется» Отгадывали игрушки наощупь. Конструкция «I can see» «Та игрушка или нет?»: - Is this a dog? - Es? It is (No, it is not). Учили стихотворение. «I can hoc», - seys a hare. «I can jump», - seys a bear. «I can run», - seys a dog. «I can swim», - seys a frog. Прыгали, бегали, танцевали по команде. Делали зарядку под песенку. Играли в теремок. Пели песенки «Good Morning», «Building blocks». Распелись, растанцевались, урока явно не хватило. В конце занятия, как обычно, флажки. Анютке и еще одной девочке, Алисе, дали еще красивые вырезанные ягодки. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Вс ноя 11, 2007 2:32 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
An_Na писал(а): Алена, а ты составляла тем. план занятий? (или к каждому уроку смотришь, что необходимо повторить) мне нравится, что у тебя так здорово переплетается материал - и всегда успеваешь повторить то, что уже знаете. Аня, я придерживаюсь плана как в учебнике English Adventure 1. Только добавляю много своих корректив. Например, тема "Дом" там вводится по-другому, предлагают сразу изучить названия комнат: living room, bedroom, bathroom, а потом предметы мебели в этих комнатах. А я решила, что лучше начать из a house, a roof, a window, a wall, a ceiling, a floor....А потом предметы мебели и комнаты Следующая тема по учебнику "Части тела", будем повторять то, что знаем, плюс добавлять что-то. В планах еще изучить животных, Ваня и Ина очень плохо их знают Джесси, очень рада, что вы заглянули и делитесь своими наблюдениями Занятия у вас проходят по полчаса два раза в неделю, я правильно поняла? У деток есть какие-то учебники или тетрадки для заданий? Судя по планам занятий очень похоже на Английский для малышей (от 4 до 6) под редю Бонк. И планы и песенки и стишки как в книге для родителей и учителя. Как оформлены детские словарики: слово - транскрипция - перевод, или картинка - перевод, или картинка - стишок-перевод? Расскажите, нам тоже очень интересно Анюте нравятся занятия? Насколько я поняла, что она и другие детки уже применяют слова на практике - это здорово Джесси писал(а): Зарядка для язычка в виде сказки. Это сказка о язычке, у которого ротик - это домик? Следовательно занятие ведется и на русском языке тоже? Как проходит эта часть урока - детки сидят за столами и повторяют за учителем? Джесси писал(а): На стол Надежда Николаевна расставила игрушки, название которых дети знают по-английски. Дети по очереди отворачиваются, а она прячет игрушку. Каждый должен сказать по-английски, кто спрятался.
Это один из вариантов what's missing, моим ученикам тоже очень нравится эта игра Только мы используем для нее косынку - накрываю и вместе с косынкой убираю какой-то один предмет, и спрашиваю what's missing? И теремок мы очень почитаем Отличная песенка для игры с кубиками, не знала такой - спасибо вам большое Здорово, что вы к нам заглянули An_Na, Может и ваши с Никиткой уроки выложить тут в темке? Ваши уроки очень доступны для начинающих, думаю, что многим бы они дали толчок для занятий со своими малышами |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Вс ноя 11, 2007 2:38 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Наше очередное занятие. 1. приветствие, перекатываем мячик, детки сами представлялись. 2. Сценка "Теремок". Деткам выдала маски лисы, волка, мишки и мышки. Сказку рассказывали по старому сценарию: вначале Томми поселился в домике, потом по очереди подходили детки, стучали и говорили: Knock-knock-knock, who lives in the house? ....(отвечают жители "I am...) May I come in? (yes, сome in-отвечают детки). Потом в конце спрашиваю, кто живет в домике, и сколько деток. Показываю деткам где у домике окно, дверь, крыша. Детки в это время сидят в домике. Приглашаю деток выйти из домика. Снимаю крышу и называю "a roof", детки развеселились примеряя ее себе над головой, потом все забрались под крышу 3. На доске я нарисовала квадраты и показала деткам: Look, here are houses. Has this house a roof? has this house any roof? Жестом показываю крышу. Let's draw it. выдаю деткам фломастеры и детки дорисовывают крыши. Потом каждого ребенка прошу нарисовать свой домик. Получилось забавно. Ваня нарисовал многоэтажный дом, Оля и Ина частные дома, Богдан какой-то косой дом нарисовал
Хочу заметить, что Богдан рисует хуже всех, постоянно выходит за линии и нет четкости в рисунке. Он постоянно все мои задания дополняет своими придуманными идеями. Я конечно списываю, что все детки старше как минимум на 1, 5 года чем Богдан, потому они рисуют с справляются с заданиями проще. Но мне очень хочется, чтобы Богдан аккуратнее справлялся с заданиями 4. Следующим заданием была аппликация. Детки клеили квадратики и красками дорисовывали им крыши. Хором повторяли слово "a roof" несколько раз. Оля нарисовала еще и окно и дверь. Ваня посмотрел на Олю и себе дорисовал. Потом мы поднимали свою картинку, и детки с моей помощью рассказывали о своих домиках: this is a house. This is a roof, this is a window, this is a door.
Потом рисовали домики и по дорожкам проводили жильцов. Распечатку взяла из цикла уроков про золотую рыбку. Богдан справился хуже всех, но старался.
5. Спели песенку про членов семьи с колпачками на пальчиках. Ваня так замечательно громко-громко поет. Но спешу заметить, что все-все детки уже отлично сами от начала до конца ее поют. По флэшкарточкам назвали членов семьи еще раз. Потом я принесла семью Микки Мауса и детки играли с ними, называли кто они, здоровались друг с другом, приглашали попрыгать, побегать друг друга. 6. Песенки «Train’s coming», «look at the wagons». В вагончиках новые слова: a house, a roof, a window, a door. 7. Повторили команды, потом спели песенки на глаголы движения. Повторили предлоги up and down, in and out. Инны не было на прошлом уроке (она болела), поэтому мы опять прыгали в и из коробки по очереди, это всем подняло настроение, детки хохотали и веселились от души 8. Поэтому мы еще поиграли в догонялки. 9. Еле удалось усадить детишек на подушки, чтобы продолжить занятие. Оля елозила подушкой по полу и тащила Инну, Инна была не против «покататься». Я пригрозила пальцев и сказала «don’t do it!” Ваня тут же стал спрашивать, что такое „don’t do it”? Инна с Олей сразу заинтересовались тоже и хором стали спрашивать, что это. Пришлось переводить Поиграли в игру „What’s missing?». Я одела колпачок, и сказала, что я фея: I’m a fairy, I can do magic. Я выкладывала на полу вначале 3, потом 5 предметов. Называли хором все предметы, считали их. Накрывала платком, и поднимая платок поднимала одну игрушку, детки угадывали какая игрушка пропала. Это занятие всем понравилось. 10. Аппликация «Дерево с яблоками». Детки клеили деревья и 3 яблочка. Повторили название дерева, и посчитали яблоки. Затем я выдала деткам всем колпачки. Девочкам с фатой, мальчикам без. Свой колпачок я не снимала. Показала на себя I’m a little fairy (показываю рукой вниз), sitting on a tree (сажусь на поделку «дерево»), one, two, three, (считаю на пальцах), I’m flying free (делаю движения, как будто я летаю).
Это первый куплет песенки. Во втором куплете поется про облачко. Детки повторяют за мной движения. Потом включаю песенку и мы поем-показываем все движения под музыку. В проиграше детки «летали» со мной по комнате. Детям безумно понравились колпачки. Они не хотели их снимать. В итоге до конца занятия сидели в колпачках. 11. Карточки «big-little». Вначале показывали жестами. Я поднимала карточки, детки вставали на корточки или приседали и говорили «big-little». Потом раскладывали по очереди карточки на стопки. 12. Спели песенку «Woof says the dog», вспомнили названия животных. 13. Песенка прощание. Домашнее задание. Выдала деткам распечатки с домиками, им надо называть части дома. Смотреть слайд-шоу по песенке «I’m a little fairy» с Олей и Богданом в главных ролях. В планах сделать такое слайд-шоу со всеми детками. Серия Happy Houses из МЕ. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Вс ноя 11, 2007 4:55 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Пятница 9 ноября 2007. Урок английского языка. Сегодня были все детки. Закрепление: лексика по теме «Дом» Повторение: Части тела, животные (Инна, Оля и Богдан уже знают многих животных, но Ваня совсем не знает, поэтому мы подробнее на них будем останавливаться) Лексика: How are you? I’m Ok, give me, touch, don’t touch, who says woof Реквизит: распечатки для поделок, мяч, кубики, колпачки, игрушки, коробка из под обуви, домик-палатка, карточки со словами на тему «дом№, флэшкарты с цветами 1. Стандартное приветствие плюс задаю вопрос Томми, как его дела? Томми отвевает : I’m Ok (я показываю жестом и говорю Ok – is very-very good) Томми спрашивает меня, как мои дела. Отвечаю и опять показываю жестом. По очереди деток спрашиваю, как у них дела. Ваня с умным видом переводит Оле : « Я понял, это «как твои дела?». Отвечаю - Yes, how are you? But speak English, please. Бросала деткам мячик, если они слышали свое имя – ловили мяч и называли свое имя, если нет – не ловили его. 2. Песенка Train’s coming. Делаем паровозик, ездим по комнате и подъезжаем к поезду. В нем карточки со словами: A house, a roof, a window, a door. Спрашиваю деток: What’s this? Детки хором отвевают. Поем песенку What’s in the wagons today? 3. Прошу деток садиться за стол. Простые команды, детки уже усвоили и поэтому, быстро занимают места за столом. Раскраска «домик», раздаю деткам раскраску, нужно обвести крышу, окно, дверь, стены по контуру и раскрасить. Потом хвалю деток за проделанную работу, показываем по очереди картинки и деток прошу описать свои картинки, задаю наводящие вопросы: What can you see in the picture? What’s this? What colour is it?
Показываю все части дома на домике палатке и прошу деток показать что-то мне. Where is the door? Olia, show me the door, please! 4. Разминка – повторение слов по теме «части тела». Поем и показываем все части тела на себе Песенка Mouth (3) Here is my mouth Nose (3) Here is my nose Knees (3) Here are my knees Toes (3) Here are my toes. Прошу показать мне необходимую часть тела show me your mouth, Where is your nose? Touch your knees… Песенка My face My eyes My ears My mouth My nose This is my face. Поделка «Лицо». Предлагаю деткам сделать личика: мальчикам – лица мальчиков, девочкам – девочек. У меня заготовки лиц, и вырезанные глаза, носы и рты. Держу в руках и показываю глаза. И прошу выбрать. What eyes do you like? Chose please. Ваня начинает канючить «дай мне глаза», на что я реагирую «Give me some eyes. Say it in English». В итоге, у всех деток получились личика. Мы вспомнили, как будет «девочка» и «мальчик» по-английски. Поделки сложили и опять пошли на игровую зону.
Песня Head and Shoulders. Поем песню, показывая части тела. Потом видоизменяю песенку, взяв идею из Зиппи. Прошу touch your head and touch your shoulders… В обратном направлении: touch your toes and touch your knees В произвольном порядке: touch your shoulders, touch your knees… Показываю жестом: no, no, no. Don’t touch your toes. Поем touch your head, but not your shoulders… 5. Peekaboo. Накрываюсь косынкой и спрашиваю “Where am I?” снимаю косынку «Peekaboo, here I am!». Потом накрываю всех деток по очереди и спрашиваю, где каждый ребенок, снимая косынку говорю peekaboo. Усаживаю деток на подушки, выкладываю игрушки на табуретку : Mickey Mouse, Minnie, Pluto, Donald, a red car, a yellow car. Надеваю шапочку-колпачок и говорю: I’m a fairy, I can do magic. Накрываю все косынкой,и вместе с косынкой поднимаю один предмет и спрашиваю, что исчезло : What’s missing? Детям нравится угадывать, Инна буквально подскакивала на подушке, чтобы увидеть и первой назвать пропажу. Богдан все норовил стащить игрушку. 6. Перебираемся за стол. Еще раз называем части дома по раскраске. Потом выдаю карточки с домиками (такими же как и на раскраске), но в них что-то отсутствует: окно или дверь или крыша. Выдаю всем карточки (детки вытягивают из стопки). Спрашиваю каждого ребенка What’s missing?. И прошу дорисовать недостающую часть дома. Ине очень понравилось раскрашивать и она дольше всех справлялась с заданием.
Забыла рассказать, что Инна левша и Оля левша. И Богдан глядя на них стал переставлять ручку или карандаш в другую ручку. Пока я просто переставляю их в правую руку и все. Особо не циклююсь, так как в остальное время пользуется правой рукой. 7. Выдаю очередное задание. На картинках нарисованы две птички, две собачки, две мышки – нужно найти парные картинки.
Поем песенку Woof says the dog. Я приготовила специальное снаряжение для этого занятия: взяла большую коробку от сапог (квадратную) и посредине коробки вырезала круглую дыру. Детки сидели на подушках полукругом и я прячась за коробкой, высовывала в дырочку часть какого-то животного и спрашивала What’s this? Детки угадывали, тогда игрушка полностью пролазила через дырочку и говорила “Peekaboo!”. Это задание пошло на ура, думаю, что оно подойдет как для малышей, так и для взрослых. Когда все игрушки были у деток на руках, мы играли в такую игру: Я спрашивала, кто издает какой-то звук, а ребенок, у кого в руках было это животное – поднимал его над головой и мы все вместе его называли: Who says woof? A dog! Who says maaaa? И так далее. Складывая, опять посчитали все игрушки. Уселись за столики и рисовали зайчатам дорожки к морковкам, а зайчонку нарисовали тоже морковки и дорожку. По семье зайцев назвали членов семьи. 7. Песенка Up and down – поднимали вверх игрушку и опускали их вниз и кружились. 8. Вспомнили песенку I’m a little fairy. Колпачки и летать по комнате – любимое! 9. Назвали по карточкам цвета, я принесла сумку с крупным Бодиным конструктором и просила каждого ребенка построить дом определенного цвета. Потом мы называли цвета. 10. На прощание поиграли в прятки и спели прощальную песенку. В этот раз занятие затянулось на 1,20. Домашнее задание: 4 серия МЕ, 1 серия Зиппи, Распечатки с домиками с пропавшими частями (по 2 каждому) – дорисовать и назвать. Распечатка с Винии и Тигрой, которые показывают на различные части тела – называть части тела.
|
|
| Автор: | Джесси [ Вт ноя 13, 2007 9:38 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша, спасибо за интерес и теплые слова. Занятия действительно два раза в неделю по полчаса. Никакие учебники и тетради нам не выдают. Но по-моему занятия построены по учебнику Бонк. Словарик построен так: в тот день, когда дети изучают слова, дома они клеят соответствующие картинки. На следующий день подписывает слово по-английски и транскрипцию. Перевод на русский как таковой отсутствует. Часть занятий проводится на русском языке, в смысле задания даются на русском. Сказка про язычок довольно длинная, про мистера-кого-то-там (не запомнила), который встает, смотрит в окно, прибирается в домике, потом к нему приходят гости и т.д. Постараюсь на следующем занятии поподробнее подслушать Парт в кабинете нет, есть маленькие стульчики. На них дети сидят, пока делают зарядку для язычка и чситают стихи. Это примерно 5-7 минут от занятия. Все остальное время они играют, игры подвижные, танцуют или поют песенки (тоже не сидя Анютка очень активно употребляет в речи английские слова, заменяет ими русские, например, может сказать "I am sleeping!", Мама, смотри a cat", спрашивает, как то или иное слово по-английски. За исключением наклеивания картинок в словарик и повторения слов, домашние задания нам не задают. И это можно понять, ведь многие родители в английском ни бум бум, а на занятиях они не присутствуют. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пт ноя 16, 2007 9:25 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Занятие по английскому языку. Урок 9. New words and expressions: Nice to meet you, say hello, open and shut, eleven, a sofa, a bed, a butterfly, a plane. Детки увидели Томми и стали улыбаться. Мы по очереди поприветствовали его. Я от имени Томми спросила каждого ребенка: -Hello, What’s your name? - I’m Vania. -It’s nice to meet you Inna. -Hello, What’s your name? -I’m Bogdan. (Inna) -It’s nice to meet you Bogdan. (Inna) - (Обращаюсь к Томми). What’s your name? -I’m Tommy. - Let’s say hello to Tommy. Hello Tommy (показываю жестом привет) -Hello Tommy. (отвечают детки) -It’s nice to meet you (я) -It’s nice to meet you, too. 2. Включаю первый сюжет из Зиппи, где детки находят домик Зиппи, (там тоже есть слова window, door, a house), здороваются с Зиппи, Банни и Фрогги и называют свои имена. По ходу видео мы хлопаем, как детки, маршируем и поем с ними песенку. Say hello to Zippy (Froggy, Bunny) Hello Zippy (Froggy, Bunny) Hello, Zippy, it’s nice to meet you. It’s nice to meet you, too. ( В конце этого сюжета называем свои имена еще раз и рассказываем, как нам приятно друг с другом познакомится. 3. Сюжетно-ролевые игры с игрушками из диснеевских мультфильмов. Приношу резиновые игрушки: Дональда, Микки Мауса, Мини и Плуто. Представляюсь от имени игрушек и предлагаю деткам выбрать себе подходящую. Отрабатываем “Give me” Hello, My name is Pluto. -Hello Pluto. It’s nice to meet you. The same for Mickey, Minnie and Donald. Let’s play with our toys. Vania chose the toy you like. What do you like: Donald, Mickey, Minnie or Pluto? -Mickey. -You want to play with Mickey, right? Say “give me Mickey” Потом мы играем игрушками. Представляемся, прыгаем, бегаем ими. Детки говорят от имени игрушек. Now let’s count our toys: one, two, three, four. Let’s put them into the box. Look, Mickey is in the box. Minnie is in the box, too. And now Donald is in the box with Pluto. Now let’s jump into the box. Достаю крышку от большой коробки для обуви и детки по очереди прыгают в и из коробк: Jump into the box, and out of it. Jump in and out, in and out, in and out. That’s excellent! Very well. (we are clapping) 4. Now let’s make a train. Who will drive the train? Vania? That’ s ok. Vania is a driver. Take the steering wheel. Let’s drive around the room. ((Включаю песенку о паровозике, детки ездят вокруг стола, а я пока достаю плакат с поездом. В нем слова: a house, a roof, a door, a window.) Now let’s stop! Very well. Look at the train. What’s in the wagons today? A house, a roof, a door, a window. Vania, where is the door? Show me the door, please. Inna, point to the window. Very well. Bogdan, where is the roof? Yes, that’s right. Let’s sing a song now. Мы поем песенку, о том, что мы видим в вагончиках. Your song is so nice. 5. Now, take your seat around the table. Sit down, please. Look, what is it? It’a a door. Показываю картинку из журнала, на которой изображена большая дверь. Три стороны которой я по контуру вырезала, так, чтобы дверь открывалась. It’s a big door. The door can open and shut, open and shut. Open and shut. (открываю и закрываю дверцу). Now show me your houses. What have you done at home? Vania has drawn the door. Good boy, the door is very nice. Let’s say “good job, Vania”. (детки хором говорять) The same for all children. Look, what I’ve got – many doors: a little door, a big door…Is this door big or little? It’s big. Bogdan show me big. Богдан поднимает руки вверх и приподнимается. Yes, that’s right. And this door is little. Inna, show me little. Let’s count the doors: one, two…ten, eleven. Eleven doors. We have eleven doors. The doors can open and shut. Look, the door is opening? What is behind the door? Oh, it’ a sofa. Yes it’ s a sofa. Can you see the sofa in the room? Yes, it’s a sofa. Inna’s mummy is sitting on the sofa. Now let’s colour the sofa. Where are our pencils. What’s this? It’s a box of pencils. Let’s colour the sofa. Let’s say “a sofa, a sofa” . This sofa is for Inna, Bogdan, this sofa is for you, this sofa for Vania. Let’s colour. Take the pencil you like. Inna, which pencil do you like? Red, green, yellow, blue? Blue. So say "give me the blue pencil". Here you are. Take the blue pencil. (then I ask each child.) Первой даю Ине, так как Инна очень медлительно и очень аккуратно раскрашивает, не выходя за линии. Мальчишки и Оля обычно спешат и раскрашивают, чтобы побыстрее справиться и услышать похвалу. Very nice sofas. Let’s stick them. В рабочих тетрадках клеем диванчики в гостиной. This room is the living room. There is a sofa in the living room. Так же с картинкой кроватки «a bed» - клеем в спальню и называю для деток, как называется эта комната. Пока на названих комнат подробно не останавливаемся, но думаю, что в ближайшем будущем будем учить и эти слова. Now let’s match. Here is one bed – where is the other? Let’s draw a line. Here is one sofa, where is the other? Let’s draw a line. Very good. 6. Listen. (стучу рукой под столом) Someone is knocking. Knock, knock, knock. Держу катринку с открывающейся дверью. Who is behind the door? Let’s say “Cone in” Come in. Look, the door is opening. Hello, I’m a fairy. I’m a little fairy. В двери показываю картинку феи, протаскиваю ее через дверь. I have books for you. A book for Inna, a book for Bogdan, a book for Vania. Я заготовила еще одну «книгу» про фею без текста. Карточки приклеила на картон и получились флэшкарточки. Показываю карточки по порядку и обсуждаю с детками потом: It’a a fairy. The fairy is little. It’a a tree. The tree is big. The fairy can fly. The fairy can fly high in the sky. The fairy can see the sun. the fairy can see the clouds. The fairy can see the tree. The fairy is sitting on the tree. Потом задаю деткам вопросы и они показывают в своих книжках: what can you see in the picture? Is the fairy big or little? Is the tree big? И так далее. And now let’s sing a song. I have a hat for Inna, for Vania, for Bogdan and for me. Let’s put on our hats. Now let’s find our trees. Where are the trees? Let’s put them on the floor. Now listen and sing. I’m a little fairy sitting on the tree. 1,2,3 I’m flying free. Flying flying (2) High above in the sky. Look, Vania is a fairy, Bogdan is a fairy and Inna is a fairy. Am I a fairy? Yes, I am. Vania is flying, Inna is flying. Now let’s fly to the pillows. Let’s sit down. Look, it’s a bird. It can fly. It’s a butterfly. It can fly. It’s a plane. It can fly. Now give me your hats, let’s put them into the box. Thank you. 7. Now show me your hands? Where are your hands? Here they are. Touch your head. Touch your toes. Touch your nose. Touch your shoulders. Don’t touch your knees…. Now sit down and look. Включаю дальше сюжет из Зиппи где лягушонок вытаскивает различные части тела из коробки и примеряет их. Деткам так понравился этот сюжет! Они выкрикивали части тела и смеялись, когда Bunny не узнала своего друга лягушонка. Потом смотрели сюжет про части тела и повторяли за детками все движения. My arms go up and down Up and down My arms go up and down Up and down. My arms go clap, clap, clap Clap clap calp And my arms go up and down. Up and down. Во втором куплете arms заменяют на – legs, а clap – на tap. На видео детки прощаються, и мы выключаем видео. 8. Now look, I have a big red box. Достаю коробку с отверстием, с помощью которой мы играем в Peekaboo. По очереди показываю часть тела животных из книги номер 2: зайца, мышку, ящерицу…Некоторые пришлось рисовать, так как таких грушек не было в наличие. Детки все рассмотрели, мы назвали их еще раз. 9. Прощание. Попрощались с игрушками и с Томми. Домашнее задание. 1. Смотреть и читать с родителями книги 1 и 2. 2. Выучить слова a sofa a bed. |
|
| Автор: | Melanja [ Пт ноя 16, 2007 3:41 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша, спасибо за то что бескорыстно делитесь результатами вашего труда, сегодня это большая редкость. Готовлю занятия, опираясь на ваши и Гали-Галопы наработки. Планировала начать сегодня, а вчера вдруг прорвало и совершенно спонтанно провела первое занятие. Получилось! Спасибо вам большое! У меня главная проблема - не хватает детской лексики, не тому нас университетах учат. Но из английских тем на форуме вышла на solnet, теперь изучаю. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пн ноя 19, 2007 4:21 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Melanja, очень вам рады Присоединяйтесь к нам По поводу детской лексики согласна. Не так сложно для самого занятия, как для бытовых моментов: застегнуть липучки на битинках, завязать шнурки... и так далее По началу сложно было успокоить, приласкать, похвалить и так далее на другом языке. Проблематично было, так как постоянно подбирала слова, в итоге часто в такие моменты возвращались к русскому. Но это уже дело времени и практики. Теперь я уже совершенно спокойно реагирую на любое поведение сына, и комментирую все что происходит. Как прошло ваше занятие? Какую игрушку-перчатку вы выбрали? Как Глеб реагировал? Понравилось ? Вы до этого уже изучали язык? Как планируете заниматься? Отправляюсь к вам в ЖЖ в гости |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пн ноя 19, 2007 4:27 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Английский. Речь становится все более насыщенной. Богдан стал говорить распростроненными фразами, но еще путается с настоящим и прощедшим временем. Simple and Continuous не путает. Говорит по смыслу. Стал комментировать свои действия на английском, приглашать меня что-то с ним сделать: -common mummy, let's go to my bedroom, it's time to sleep. -Let's play with my toys in my little house.... Совершенно неожиданно для меня стал различать когда употреблять I и me. Постоянно просит меня играть с ним игрушками на английском. Любимая игра - теремок. Богдан забирается в домик: - (Богдан) it's my house, I live in the house. I am sitting on the sofa (I am sleeping, looking out of the window...применяет по смыслу) -(я) Knock, knock, knock. Who lives in the house? -Me. I live in the house. I'm Bogdan. Who are you? -(я)I'm a mouse. Mickey Mouse. May I live in your house? -Yes, come in. Open the door.Sit down. It's nixe to meet you. Игрушки приезжают к теремку на машинке, автобусе, тракторе, прилетают на самолете, пригают, подбегают к домику.... В общем фантазируем. Из обучающих английских программ-мальтиков смотрим сейчас серии о зиме из Липпи и Месси и из Хрюши и Степашки (Богдан снова стал просить включить ему Хрюшу, поет оттуда много песен). Расспрашивает меня и сам рассказывает о зиме. Строгой привязки и разделения языков нет. Захотелось говорить на английском - говорим на английском, на русском - значит на русском. Языки не смешивает. Но часто спрашивает как то или иное слово на англиском. Порой маму ставит в тупик Занятий в группе ждет с нетерпением, каждое утро начинается со слов: Мама, а сегодня будет занятие? (Придут детки (мои друзья)?). Занимается с удовольствием. И всем знакомым первым делом рассказывает о том, что к нему приходят Инна, Оля и Ваня на занятие, и мы играем вместе. Ванина мама рассказывает, что у Вани необычайный интерес к английскому. Он стал применять новые слова на практике. Пока это выглядит так : мама, моя кофта blue, а твоя - red and yellow. Активно поет все песенки. Посреди самостоятиельной игры вдруг начинает что-то петь на английском. Родители Вани не знают английский совершенно. Поэтому они с ним дома не занимаются, только аудио и видео. Аудио слушают в машине по дороге в садик и обратно - 2 раза в день. С видео по желани. Ване не очень нравится Magic English, но он с удовольствием смотрит клипы, которые я по песенкам сделала и видео о Тедди. Инна и Оля очень любят танцевать и петь, поэтому они смотрят предпочтительно то, под что можно самим выполнять какие-то движения. Ина меньше употребляет английский в речи. Но любит, когда ей читают книжечки на анг. И по распечаткам любит называть все то, что мы учили. Инна очень любит раскраски и рисовать. Поэтому она очень красиво раскрашивает все поделки Оля любит все! И танцевать и рисовать, и петь и все-все... Сегодня провели еще одно занятие по английскому. Расскажу о нем кратко. Ина заболела, ее не было в этот раз. (Детки постоянно болеют new words: bath, what can we do? Can you...? I can...I can't...We can...We can't, a hare (Ваня еще не знает животных, Оля с Бодей повторяют), go away, слова, которые встречались уже в обиходе, но еще неактивно использовались - a table, a book, a pencil, a sofa 1. Приветствие. Здороваемся с Томми, спрашиваем друг друга, как дела, знакомимся и говорим, как мы рады знакомству Hello Hello What's your name? I'm Bogdan. I'm Tommy. It's nice to meet you Bogdan. (жму руку Богдану) It's nice to meet you too. how are you? I'm Ok. Так с каждым ребенком. Маски. Раздаю маски: зайчика, мишки, лисы, волка.
Мы все одеваем маски и разыгрываем еще раз "Теремок", уже используя новые слова (как дела? Приятно познакомиться). Деткам очень нравится инсценировать эту сказку, получается очень забавно. Когда раскладываю домик, называю еще раз все части дома: a roof, a window, a door. В конце играем с догонялки. Я bad wolf и доганяю всех деток.
Потом снимаю маску волка, грожу пальцем и говорю No, no, no. You are bad wolf. Go away. 2. Песенка Train's coming - делаем паровозик и ездим по комнате.Это деткам нравится. К концу песенки они просто носятся вокруг стола Песенка What's in the wagons. В вагончике карточки со словами a table, a book, a pencil, a sofa.
Вначале называем слова. Потом поем песенку со словами, показываем по очеред их на картинках и в комнате. Затем проше деток показать окно, дверь, диван, стол..и вровать (кровати в комнате нет) - детки удивленно вертят головой, Богдан выдает -no bed, we have no bed in the room! Приношу кубики и прошу построить кровати. Мы строим кровати из кубиков (два ребром, один на пол) и укладываем резиновых диснеевских игрушек спать. Я спрашиваю What can we do in the bed? We can sleep. Показываем как мы спим. Подхожу к дивану и спрашиваю What can we do on the sofa? Оля выкрикивает Sit! (я рада, значит, детки все понимают!) Yes, we can sit in the sofa. Let's sit on the sofa. We are sitting in the sofa. What can we do with the door? Open and shut. Open and shut. Открываю и закрываю дверь. Now what can you do? We can jump, run, sleep...Показываем все активные глаголы. 3. Сюжет из Зиппи с барабаном. Детки вслушиваются в ритм и ходят быстро-медленно, бегают и останавливаются. 4. Усаживаю их за стол. Еще раз показываю карточки с новыми словами по теме дом: кровать, диван, окно, дверь, крыша. Приношу карточки с изображением деток: ребенок спит в кровати, ребенок сидит на кровати, дверь с прошлого занятия, которая открывается и закрывается. Повторяем все. Считаем вырезанные окна двери (использовала рекламные журналы о дверях, окнах... Вспоминаем "большой-маленький". Выполняем задание в учебнике - нужно в подобрать правильные соответствия: гостинная - диван, спальня - кровать, ванная - ванна и приклеить кровать, диван и ванну. Рассказываю, как называются комнаты и ванна по-английски. Называем цвета, которыми обведены картинки. Порадовал Богдан. Он наклеил кровать и диван и стал спрашивать, указывая рукой на пустое место для ванны What's missing here? Предлагаю разнве парные картинки по теме "большой-маленький" и прошу деток найти пару. 5. Прошу деток встать и пройти на игровую зону. Раздаю им погремушки и прошу показыть up and down. Поем песенку и кружимся с погремушками Teddy says. Повторяем предлоги in out, прыгаем в коробку и из нее. ![]()
6. Игра Peekaboo. накрываюсь сама и деток по очереди косынкой и поем песенку: peekaboo (2) I see you pekaboo (2) You see me Where am I? Peekaboo Here I am Where are you? Peekaboo There you are Peekaboo Boooo! Из отверстия в коробке показывая части игрушек: a dog, a cat, a hare, a bear, a wolf, a fox, a bird, a butterfly.
Детки угадывают кто это. Детки усаживаются на подушки, я перед ними раскладываю игрушки и спрашиваю : can a bird fly? Can a cat fly? Can a dog run? Can a butterfly run? Can a hare sleep? И так далее Затем просто спрашиваю: Vania, who can fly? Olia, who can run?... 7. Приношу машину, автобус, грузовик и самолет. Показываю, что автобус (машина, грузовик) умеет ездить A bus can drive самолет умеет летать A plane can fly. Сажаем игрушки в машину, грузовик, автобус и возим их, в самолет и взлетаем. я по ходу комментирую. 8. Поделка "Водитель" В нарисованные автобус, машину и грузовик клеем наклейки водителей. A driver. Строим их стульев автобус. Ваня водитель, а мы заходим (in and out) и выходим из автобуса, едем в автобусе.
9. Поделка "Тучка" : на голубой фон клеем тучку. Смотрим клип песенки про дождик с членами семьи: rain (2) go away come again another day daddy (mummy, brother, sister, baby, all the family) wants to play rain (2) go away В каждом куплете меняют членов семьи. Разучиваем второй куплет песенки про фею: I'm a little cloud floating in the sky 1,2,3 I'm floating free Поем всю песенку про маленькую фею в колпачках.
10. Прощание. занятие заняло 1.10. |
|
| Автор: | Melanja [ Вт ноя 20, 2007 2:11 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша, спасибо за радушное приветствие! Занимаемся каждый день по чуть-чуть. Читаем, играем ролевушки.Провести полномасштабное - хотя бы на полчаса - занятие пока не получилось. Но это еще впереди. Радует, что пока детеныш заинтересован. Интересно заниматься с таким большим, все запоминает и повторяет. Часто просит перевести, хожу со словарем по дому. Нам нравится! Раньше мы английским не занимались. Я почему-то считала, что сначала должна устояться русская речь - чтобы хорошо говорил, хорошо читал, понимал переносный смысл и т.д. Сейчас я в этом не так уверена, вижу, что занятия эти совсем простые, можно было бы и раньше начинать. Игрушкек было двое, слон и лягушка. Поскольку Глеб пока не включается в активный диалог, я решила добавить героя. Глеб наблюдал, выказывал недовольство на стадии знакомства: - Ты, элефант, пойми, я не Айм, я Глеб. Но на прощание дружно со всеми прощался, всех называл по английски. И с тех пор к до свидания всегда прибавляет гуд бай! |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Сб ноя 24, 2007 5:59 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Melanja писал(а): детеныш заинтересован. А это главное, значит вы все делате правильно! Ведь главное, чтобы ребенку нравилось то, чем он занимается. Желание-то легко отбить, а вот любовь привить - уже задача посложнее Melanja писал(а): Ты, элефант, пойми, я не Айм, я Глеб. Рассказывайте еще о ваших успехах. Нам тоже очень интересно! Мам-англичанок становится больше - УРА!!!!! Занятие по английскому языку. (четверг) В этот раз уделили внимание животным и их умениям (глагол can) и повторили темы "семья" и "дом" Думаю, что следующее занятие будет уже по третей теме в учебнике "Части тела" плюс будем продолжать изучать животных. Животные: a cat, a bird, a dog, a bear, a duck, a frog, a rabbit, a donkey, a cow, a sheep Глаголы can, have, say 1. Приветствие по старому образцу: песенка, Томми. 2. Игра Peekaboo с коробкой с отверстием. Показываю знакомых животных через вырезанное отверстие, и прощу угадать кто это. What's this? Can you guess? Yes, it's a dog. Let's say "come in, dog!" (детки просят собачку войти - протаскиваю его через отверстие и отдаю желающему ребенку. Потом спрашиваю "What does the dog say? It says woof-woof. так мы подоровались и протянули всех животных через дырочку. Потом я спрашивала, у кого какое животное, какие звуки издает, какого цвета, что умеет делать: Look, I have got a donkey. What's this? this is a donkey. What does it say? It says ee-aw. What colour is it? Is it big or little? What can a donkey do? The donkey can eat, the donkey can sleep, the donkey can walk. (все движения показывала) Inna, what have you got? Inna has got a cat... Спрашивала всех деток, они отвечали хором и каждого в отдельности. Посчитали животных, складывая их обратно в коробку Включила звуковой файл с животными и их звуками (woof. I'm a dog....)и после звука животного останавливала запись и спрашивала, кто это. Слушали песню Who says quack. по ходу песенки показывала карточки животных. Показала распечатанные карточки с изображениес животных, перевернула карточки вниз картинкой и детки выбирали себе картинку (не видя ее) и называли, затем мы отправились за стол их раскрашивать Даю возможность им самим выбирать, чтобы не "делили" карточки, так как в этот раз все карточки разные. 2. Задания за столом: -карточки с изображением животных - называли, раскрашивали. -карточки "большой-маленький" -карточки "посчитай животных" ![]() 3. Train'scoming. делаем паровозик и подъезжаем к постеру. Песня What's in the wagons today? в вагончиках слова: a pen, a pencil, a book, a glue Называем карточки, поем песенку с этими словами. Отрабатываем: show me (the book, the pencil, the pen), touch the door (the table, the sofa, the pillow), point to the window (door) 4.песенка Теddy says. поем песенку с погремушками. Затем одеваю маску мишки и говорю: Hello, I'm Teddy Bear. What's your name?...It's nice to meet you. Достаю игрушечный микрофон и говорю команды деткам, а они их выполняют: Teddy says stand up teddy says sit down teddy says jump teddy says run teddy says turn around... используем все глаголы движения, что мы знаем. Потом детки по очереди говорили команды в микрофон и остальные детки (и я в том числе Vania says sleep (clap your hands...) Это вызвало бурный восторг, детки все радовались, когда микрофон оказывался у них в руках А я в итоге сделала вывод, что с глаголами все знакомы уже хорошо 5. Альбом по глаголам. Из журналов вырезала картинки с изображением деток, которые хлопают, бегают, прыгают, спят, едят, сидят, встают в кроватке и так далее... Вставила их в альбомы для фото и показывала деткам, спрашивая кто и что делает. Это задание тоже понравилось. 6. Доставала игрушки-животные, показывала их движения и спрашивала, что умеют делать животные: мишку кормила, укладывала спать, мишка прыгал, бегал и так далее. Так и другими игрушками. Потом раздала маски и детки называла, кто они и что умеют делать: сидеть на диване, прыгать, петь, танцевать, спать и так далее 7.Карточки с животными. Разложила карточки перед детками. и Спрашивала: Olia, What can fly? Show me. Оля показывала карточку с птичкой. Все детки справились хорошо. Богдан отвлекался и валялся по полу, вертясь как волчок 8. Карточки с транспортом: What can drive? What can fly?Били молоточками. 9. Карточки с предлогами "in -out" ![]() Опять прыгали в и из коробки 10.Задания за столом. Настольные игры с карточками по теме "Семья" и "дом": называли карточки, показывали по просьбе, сортировали по цвету (по обратной стороне ) и по теме. ![]() Раскладывали по принципу лото в учебнике: ![]() mummy-red, a sofa - yellow Я давала указания, детки выполняли. Ина немного путалась. Кто справлялся - получал наклейку на выбор с животными по теме. К обложке учебника приклеили конвертики и вложили в них карточки, чтобы не растерять и еще позже ( и дома) использовать. 11. Спели Finger Family. Олина мама связала крючком разноцветные шапочки на пальчики и мы с детками одевали шапочки походу песни каждому члену семьи. 12. Поделка "a rabbit" я раздала деткам контур кролика, они сами нанесли клей (клей-карандаш использовали) и приклеивали вату, я попутно комментировала, что a rabbit is soft 13. Повторение песенки про фею с шапочками, облачками и деревьями 14. Прощание. Домашнее задание 1. Слушать песенку про животных. 2. По картинкам дома их называть. 3. Играть в настольные игры по старым темам. Использовали карточки для занятия Гали (galopa) немного изменив их |
|
| Автор: | Джесси [ Вт дек 04, 2007 10:17 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Еще одно подслушанное занятие 1. Приветствие. 2. Зарядка для язычка. 3. Выложили игрушки, повторили, как они называются и что умеют, прочитали стишок. 4. Повторили названия продуктов. Из повторения стало ясно, что учили названия способом рифмования, вот такими маленькими стишками: «Рыбу ловишь – не шумишь! Рыба по-английски – fish» «Мясо жарится, скворчит. Мясо по-английски – meat» «Приглашаем на обед! Сверху – butter, снизу – bread» «Молоко я пить привык. Молоко иначе – milk» «Это вовсе не каприз. Сыр мы называем cheese» «Воды в ведёрке принесёте. Вода, водичка – это water» 5. Отвечали на вопросы, кто что из зверюшек любит кушать? 6. Ввели три новых слова: конфеты, мороженое, торт. 7. Надежда Николаевна раздала детям маски животных. Игра в магазин. Зверюшки приходят и просят их любимую еду. Еда, кажется, была нарисована на карточках, но точно не знаю, потому что в замочную скважину очень плохо видно. 8. Детям раздали карточки. На карточке, судя по описанию, нарисован зверь и разная еда, от которой ведут дорожки. Надо пальчиком проследить дорожку от зверя к еде и сказать, что этот зверь любит. Это задание вызвало наибольшие затруднения. Дети не могли проследить дорожку и просто называли самую, на их взгляд, подходящую еду. 9. Игра в «Море волнуется». 10. Очень коротенечко прорепетировали теремок. Похоже, это будет сказка на открытом уроке. 11. Раздача слонов, то есть флажков. |
|
| Автор: | Anya [ Вт янв 22, 2008 4:30 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша, здравствуйте! Какое богатство материала! Спасибо огромное! Надеюсь присоединиться к вашему диалогу. Я филолог, правда преподаю не английский, а испанский. И сейчас решаю для себя задачу, как вводить иностранный язык (какой?) или языки ребенку. Вы где-то с трех лет начинали занятия? А помимо занятий у вас в общении с Богданом английский присутствует? Я вот думала с рождения буду говорить по-испански, но не смогла. И дело даже не в том, что есть пробел с малышковой лексикой, а в том, что эмоции по-другому на другом языке выражаются. Аленка и Богдаша писал(а): По началу сложно было успокоить, приласкать, похвалить и так далее на другом языке. Проблематично было, так как постоянно подбирала слова, в итоге часто в такие моменты возвращались к русскому.
Но это уже дело времени и практики. Теперь я уже совершенно спокойно реагирую на любое поведение сына, и комментирую все что происходит. Т.е Вы и помимо занятий говорите на языке? Языки не путаются? |
|
| Автор: | Маруфа [ Ср янв 23, 2008 2:17 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Джесси писал(а): «Мясо жарится, скворчит.
Мясо по-английски – meat» Хм. А у нас Глебка сам стал что-то подобное придумывать. "apple, apple упало на пол" Я думала, что надо его от этого предостерегать - смешивать так языки. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср янв 23, 2008 1:28 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Anya, добро пожаловать! Anya писал(а): Вы где-то с трех лет начинали занятия? В нашем дневничке я рассказывала о том, что начинали мы еще с 1.3. С этого возраста начали ходить на занятия в школу, которая работала по методу Хэлен Дорон. Проходили на занятия чуть больше полугода. Повела его на занятия, потому как и вы не знала с чего начать и как с такими малышами заниматься. Потом мы разболелись, много занятий пропустили, от группы отстали, и так назад и не вернулись. Стали заниматься дома и сами. Вначале мы просто устраивали занятия и небольшие отвлечения на англ. языке. Потом Богдан стал вставлять английские слова с русскую речь - я повторять фразы на двух языках. Потом плавно перешли к бытовым моментам на английском. При этом слушали песенки, смотрели видео. Потом стали заниматься с сестричкой Олей. И вот пришли к групповым занятиям. Помимо этого устраиваем себе "английские дни" - говорим только по-английски. Получается до прихода папы, папа наш мягко говоря несилен в языках, поэтому с ним сложно. Играем в игры на анг. Читаем книги, смотрим передачи. Сейчас начали вводить немецкий язык. Богдан не путает языки. С английским вообще проблем нет. Сейчас уже стал песни петь, которые случайно по радио слышит, комментирует их. Anya писал(а): Я вот думала с рождения буду говорить по-испански, но не смогла. И дело даже не в том, что есть пробел с малышковой лексикой, а в том, что эмоции по-другому на другом языке выражаются.
Я тоже задумывалась над этим. Но не говорила с рождения. Вот сейчас этот вопрос опять созрел, думаю стоит ли с будущим малышом с рождения говорить на анг. или нет. С одной стороны вроде бы и стоит, но с другой стороны родным станет не русский, а надо ли? И поэтому пока не могу принять решение. Аня, если у вас будут какие-то вопросы, обращайтесь, может я смогу чем-то помочь. Песенками могу поделиться Маруфа, можно мне высказаться? Богдан примерно в это же время стал заменять русские слова на английские - говорил то, что легче произносилось. Я тоже против смешения языков, поэтому я следом за ним повторяла уже целыми фразами на двух языках - русском и анг. Или только на анг. Потом был период "А как ... по-английски?" Постепенно все сошло на нет, и стал хорошо разделять языки, не путая их. |
|
| Автор: | ЛенаД2008 [ Сб мар 01, 2008 8:58 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
помогите, пожалуйста, с материалом или ссылкой (искала по сайту - не нашла), для изучения/запоминания дней недели на английском (возможно какие-то стишки простенькие или рифмовки подобные тем что Джесси по продуктам писала |
|
| Автор: | Rina [ Сб мар 01, 2008 9:20 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Вот, нашла в закромах: Мне запомнить дни недели Очень трудно, еле-еле. И сказала я себе: "Надо стих придумать мне!" В понедельник - Monday - манку Едят monkeys обезьянки. Во вторник - Tuesday - мне к врачу, Но я очень не хочу. Сказала мама: "В Wednesday - в среду - Смотри не опоздай к обеду!" Четверг - Thursday - славный день, Создай подарки для друзей. В пятницу - Friday - топай в Макдональдс, Ешь фри-картофель, котлету и соус. А в субботу - Saturday - На Сатурн лети скорей. Ну а - Sunday - в воскресенье Мама сварит jam - варенье. Дни недели изучила И "пятерку" получила. |
|
| Автор: | Elena Guskova [ Сб июн 07, 2008 7:09 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Аленка и Богдаша, здравствуйте! У меня к вам вопрос, как к очень опытной маме в английском |
|
| Автор: | AnnaJazzy [ Чт июл 31, 2008 2:31 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Всем огромный привет! Как же здорово, что все больше мам понимает, что язык с раннего возраста - это очень хорошо! Мы с рождения говорим на нглийском и русском. Смешения никогда не боялась, т.к. в стране, где основной русский, оно не возникнет, а то, что ребенок совмещает слова на определнном этапе - это закономерный этап познания языка. Язык у нас в актив, как в русском, не вошел. Все понимаем, слушаем, а спонтанная реакция на английский вопрос - на русском языке. Но когда прошу ответить по-английски, отвечаем. Нам сейчас 2 и 11 месяцев. Пришло время, чувствую, целенаправленно изучать язык, а не просто в ситуациях общения. Оказывается, просто общаться, повторяя слова, читая книги на языке, заучивая стишки, смотря мультфильмы - это мало. Нужна система занятий, как у замечательных Аленки и Богдаша. У нас второй французский, но он совсем плох, как мне кажется, т.к. сестра моя, являющаяся преподавателем французского, приходит к нам раз или 2 в неделю и тоже общается с ним только по-французски, но без системы. Он ее понимает, но говорит мало. Так что продолжать мы будем уже в системе. Анна |
|
| Автор: | Elena Guskova [ Пн авг 04, 2008 6:05 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
AnnaJazzy Вы дублировали русские предложения на английский или что-то произносили только на одном языке - на каком захочется? |
|
| Автор: | AnnaJazzy [ Вт авг 05, 2008 7:23 am ] |
| Заголовок сообщения: | |
Elena Guskova писал(а): AnnaJazzy
Вы дублировали русские предложения на английский или что-то произносили только на одном языке - на каком захочется? Елена, я старалась говорить без перевода. У нас было так с рождения: 2 дня по-русски, 2 дня по-английски. С годика стало английского меньше. 1 день - английский, 2 дня - русский, т.к. я испугалась, что будут проблемы с речью (глупая, логопеды напугали, теперь-то понимаю, что все нормально было бы). А вот когда нам было 2 с половиной, я поняла, Алешка сам начал пробовать переводить и спрашивать, как это на двух языках. Сейчас стараюсь обучать на английском, но когда он просит, дублирую на русский. |
|
| Автор: | Таня Евгеньевна [ Чт авг 07, 2008 3:34 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Алена, здравствуйте! Я - новичок на форуме, только что зарегистрировалась исключительно для того, чтобы иметь возможность пообщаться с Вами Почему пишу именно Вам. Хотела проконсультироваться по поводу курсов Хелен Дорон перед тем, как окончательно принять решение, так как вы единственный человек, который на них был и объективно может дать оценку как специалист и как мама. Хотелось бы поподробнее узнать о содержимом "чемоданчика" - насколько оно соответствует цене. И еще огромная просьба. Практически во всех Ваших уроках присутствует песенка про паровозик и Вы пишите, что дети ее обожают. Не могли бы Вы выслать слова этой песни, а еще лучше подсказать, где бы можно было ее скачать/раздобыть? Судя по Вашей подписи, у Вас вот-вот должен появиться (появился? Да, извините, я совсем не представилась - меня зовут Таня. Мне 33, живу в г.Миргород, Полтавской обл. Со мной также можно связаться по e-mail st@poltava.ukrtel.net, по скайпу tanyasanya. или по тел. 80503460557 , если Вам будет удобнее. Я перезвоню. Со своей стороны обещаю делиться своими наработками и, может быть, пригожусь каким-нить советом С наилучшими пожеланиями, Таня |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Ср авг 20, 2008 3:35 pm ] |
| Заголовок сообщения: | |
Elena Guskova писал(а): Я говорю ей что-то по-русски или по-английски и дублирую на втором языке. Вы тоже с Богданом так разговаривали? Или же вы считаете, что может произойти путаница? Богдану уже почти четыре, а как вы сейчас с ним разговариваете? Или же вы начали разговаривать с ним по-английски, когда начали с ним играть (я просмотрела ваши уроки в этой теме)? Какой сейчас у него уровень?
Елена, мы начали именно с занятий-уроков. Но я не считаю, что это единственно верный путь. Можно начинать и с бытовых моментов на английском, например, или с чего-то другого. Потом у Богдана стали появляться английские слова в русской речи, он стал заменять английскими словами русские, если английские были проще: наша Таня громко прачет, уронила в речку ball... Вот тогда я начала дублировать фразы на двух языках. Полная фраза (выражение) на русском и полная на английском. Позже, по мере накопления словарного запаса Богдан стал говорить полностью на русском или английском, смешения не было. был еще этап: "А как "..." будет по-английски?", все приходилось переводить Главное, целенаправленно не "переводить" (котик это a cat), не говорить самой на русско-английском. Лучше мимикой, жестами, картинкой, игрушкой покажите что вы имеете в виду. Ребенок уловит смысл быстро. Богдан сейчас спокойно говорит в быту на английском, может пообщаться с носителями языка, любит иностранцев, стмотрит мультфильмы на английском, играет в ролевые игры. Читаем с ним простые книги, в основном сказки. Таня Евгеньевна Я напишу вам на мейл |
|
| Автор: | Sagittarius_Katenok [ Пн фев 16, 2009 11:53 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Аленка,а плакат с Тедди вы покупали или сами изготовили? А где можно взять такие заготовки, различные распечатки и картинки, которые вы использовали? Я уже купила куклу-перчатку и пытаюсь понемногу со своим ребенком заниматься английским. Если какие-то подвижные игры, то интересно, повторяет, просит еще, а если не хочет - просто говорит нет и я прекращаю. Ему сейчас год и восемь. |
|
| Автор: | kastanyetka [ Сб апр 04, 2009 1:00 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: |
AnnaJazzy писал(а): Смешения никогда не боялась, т.к. в стране, где основной русский, оно не возникнет, а то, что ребенок совмещает слова на определнном этапе - это закономерный этап познания языка. Анна, я тоже начала серьезно обучать своего 8 месячного малыша англ.яз. Опыта с такими малышами еще нет, занималась только с 6 леткой и со школьниками. Сейчас когда стала заниматься с сыном, появилось куча вопросов. Скажите пож, Вы говорите, что смешения не будет, а если мы с сыном целыми днями вдвоем, папа приходит после 8 часов вечера, бабушка приходит на 2 часа 1 раз в неделю, а через 1,5-2 года Роме в сад. Как же тогда быть? Я готова разговаривать с ним целыми сутками, люблю английский язык, принимаю тот факт, что, возможно, он начнет говорить на русс.яз позже, но заговорит ли к детскому саду? Если нет, то перед ним будет двойной барьер во время адаптации к детскому саду? Что Вы думаете? И второй вопрос: начнет ходить в детский сад, а я выйду на работу. Мы сможем говорить на англ.яз только вечерами и в выходные, и то сомневаюсь, что сможем целый день, потому что планирую развивать Рому физически и активно отдыхать с семьей, естественно, нужен будет русс.яз, так как папа знает язык только пассивно, он - программист. Может быть шаг назад в наших с ним занятиях? Поделитесь, пож, опытом? |
|
| Автор: | AnnaJazzy [ Сб апр 04, 2009 4:30 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Re: |
[/quote]Анна, я тоже начала серьезно обучать своего 8 месячного малыша англ.яз. Опыта с такими малышами еще нет, занималась только с 6 леткой и со школьниками. Сейчас когда стала заниматься с сыном, появилось куча вопросов. Скажите пож, Вы говорите, что смешения не будет, а если мы с сыном целыми днями вдвоем, папа приходит после 8 часов вечера, бабушка приходит на 2 часа 1 раз в неделю, а через 1,5-2 года Роме в сад. Как же тогда быть?[/quote] Нам сейчас 3 года 7 месяцев. Единственное, о чем я жалею, что не говорила с ним больше по-английски в период от полутора лет до двух, т.к. логопеды напугали, что начнет позднее говорить. Начала я с Алексом говорить на двух языках с рождения. Но! Так как я мама и говорю с ним на двух языках, то я разграничивала языки: два дня - русский, два дня - английский. Можно чередовать время суток, как Вам удобнее. Вы сами найдете оптимальный график. Вечером, когда приходил папа, мы говорили по-русски. Естесвенно, я пыталась в русские дни дублировать то, что говорила в английские. Этому принципу следую и сейчас. Очень хорошо выполнять переключение с языка на язык, как предлагала Сесиль Лупан. Перед переходом на английский прикоснуться к глазику, носику, ротику и произнести: "This is an eye. This is a nose. This is a mouth. We are going to speak English". ПОтом обратно по-русски. [/quote]Я готова разговаривать с ним целыми сутками, люблю английский язык, принимаю тот факт, что, возможно, он начнет говорить на русс.яз позже, но заговорит ли к детскому саду? Если нет, то перед ним будет двойной барьер во время адаптации к детскому саду? Что Вы думаете?[/quote] Ребенок может не заговорить к 2 годам - неважно монолингв он или билингв. А мальчики немножко позже часто начинают. Мы пошли в садик в 2 года и говорили немного, словосочетаниями, словами простыми, но на двух языках. Зато в 2 года и три месяца пошли предложения, опять же на двух языках. А сейчас Алегшка чище всех говорит в группе, сложноподчиненными предложениями, логично, не выговаривает только звук [р]. [/quote]И второй вопрос: начнет ходить в детский сад, а я выйду на работу. Мы сможем говорить на англ.яз только вечерами и в выходные, и то сомневаюсь, что сможем целый день, потому что планирую развивать Рому физически и активно отдыхать с семьей, естественно, нужен будет русс.яз, так как папа знает язык только пассивно, он - программист. Может быть шаг назад в наших с ним занятиях? Поделитесь, пож, опытом? К тому времени, когда Вы выйдете на работу, у малыша уже будет заложена языковая основа, которую Вы дальше будете развивать по мере возможности. Например, говорить на английском по пути в садик и обратно, дома по вечерам до прихода папы. Плюс Вы будете продолжать читать книги на английском, описывать их, готовить вместе по-английски. У нас постоянно происходит шаг назад, а потом два вперед. Настанет момент, примерно с двух с половиной до трех, когда ребенок будет сам диктовать, на каком языке говорить, причем в очень жесткой форме: "Говорим по-русски". На что я всегда реагировала: "Хорошо. А потом по-английски". И он соглашался. И сам же просил говорить по-английски позже. В три года этот негативизм прошел и мы просто выбираем язык, на котором говорим. А вот тут опять но! Ребенок понял, что английский в России не нужен для общения и поэтому на мои вопросы по-английски отвечает по-русски. Я прошу его ответить по-английски, он исправляется. Часто спонтанно говорит по-английски, но потом переходит на русский. Тут, как мне кажется, ничего не поделаешь, мы ведь не в АНглии. Главное, он понимает, отвечает, читает по-английски сам и умеет работать со словарем. Я показала, как перевести с русского на английский в электронном словаре, он сам теперь впечатывает русское слово и слушает английский перевод. Теперь ,когда мы оба не знаем словопо-английски, он бежит к словарю. Я уверена, что второй язык с раннего детсва - это только плюс. Нам очень нравятся и другие языки слушать и играть с ними. |
|
| Автор: | kastanyetka [ Сб апр 04, 2009 7:41 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Re: |
Анна, спасибо Вам большое за такой интересный и подробный ответ. Вы развеяли мои сомнения: прежде чем что-то внедрять, я стараюсь всегда анализировать как это будет работать в будущем. Ваш ответ и совет о переключении с одного языка на другой еще больше меня подстегнул заниматься с сыном английским языком не откладывая Заинтересовалась методикой обучения Сесиль Лупан, что порекомендуете почитать? |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пт апр 10, 2009 3:17 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Sagittarius_Katenok писал(а): Аленка и сыновья, скажите пожалуйста, а где-то можно раздобыть эти учебники "My first English adventure" и "Teddy's Train"? Мы покупали их в магазите Британской книги. Sagittarius_Katenok писал(а): Аленка,а плакат с Тедди вы покупали или сами изготовили? А где можно взять такие заготовки, различные распечатки и картинки, которые вы использовали? Я уже купила куклу-перчатку и пытаюсь понемногу со своим ребенком заниматься английским. Если какие-то подвижные игры, то интересно, повторяет, просит еще, а если не хочет - просто говорит нет и я прекращаю. Ему сейчас год и восемь. Плакат сами сделали, а распечатки искала в интернете, сама составляла. Если что конкретно интересует, пишите поищу, может сохранилось - скину! |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пт апр 10, 2009 3:25 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
gala1982 писал(а): Здравствуйте Алена, Тоже пытаемся заниматься языками (английский и немецкий) Пока стихийно. Я не поняла как Ваш дневник читать. он платный? Сколько и куда? Нет, не платный. gala1982 писал(а): И еще почему Алена здесь не отвечает? Я так поняла она на другие форумы ушла. И типа школа эта идет. правильно я поняла? Я не ушла на др. форум, просто в эту темку не заходила (почему-то сообщения о новых постах не приходили У нас сейчас у младенького зубки лезут - на интернет времени катастрофически не хватает... kastanyetka писал(а): Анна, я тоже начала серьезно обучать своего 8 месячного малыша англ.яз. Максику сейчас тоже 8, поэтому мне очень интересно КАК именно вы с ним заниматься начинали? С бытовых тем? Мы пока в быту осваиваем (просыпание, купание,кормление, игры) а также скачали книги Baby's Best Start оттуда берем песенки и стишки. AnnaJazzy, спасибо вам за ваш опыт - очень познавательно! Мы тоже сейчас проводим английские и русские дни. У нас еще и дома все (папа, бабушка и дедушка) русскоязычные, с английским не дружат - сложно. Только без них занимаемся, а когда все дома - не получается... Делаем только организованные занятия. |
|
| Автор: | kastanyetka [ Пт апр 10, 2009 2:27 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Цитата: kastanyetka писал(а): Анна, я тоже начала серьезно обучать своего 8 месячного малыша англ.яз. Максику сейчас тоже 8, поэтому мне очень интересно КАК именно вы с ним заниматься начинали? С бытовых тем? Мы пока в быту осваиваем (просыпание, купание,кормление, игры) а также скачали книги Baby's Best Start оттуда берем песенки и стишки. AnnaJazzy, спасибо вам за ваш опыт - очень познавательно! Мы тоже сейчас проводим английские и русские дни. У нас еще и дома все (папа, бабушка и дедушка) русскоязычные, с английским не дружат - сложно. Только без них занимаемся, а когда все дома - не получается... Делаем только организованные занятия. Алена, так как опыта занятий англ.яз. пока с такими детьми не было, действую как слепой котенок. Очень помог сайт solnet, как старт для начала. Просыпаемся по англ, потягиваемся, делаем гимнастику для пальчиков "This little piggy went to market.....", здороваемся со всеми куколками, которые участвуют в англ.песенках: goldilocks, a dog, a teddy bear, a duck, а еще есть a football fan Ruby (ее берем с собой везде, где использую англ.яз). Затем, открываем окно, смотрим как погода, комментирую. Затем идем в ванну, умываемся по англ.яз и подключаю песенку "This is the way we wash our face/hands/legs/fingers/toes/bottom", играем с водичкой; затем идем в большую комнату, где ждет папа делать гимнастику - комментирую и этот эпизод. Затем папа комментирует все это же самое, что я говорила на англ.яз. (смотрят за окно, здороваются, потягиваются, все кроме ванны, так как за день мы с сыном ходим много раз, поэтому есть возможность самой прокоментировать это же на русс.яз). Кушаем пока по русс. Затем идем на улицу, где кормим голубей и вороьев семечками по англ., наблюдаем и комментирую действия птиц на англ.яз. В течение дня слушаем песенки с сайта British Council, песенки с диска, читаем Haloween Sound Book (сын слушает с удовольствием, так как чтение каждой страницы заканчивается мелодией), слушаем сказки "Three little pigs", "Puss in boots". И сейчас все еще сомневаюсь не маловато ли? И как дальше подключить лексику: спать, кушать по англ? Стоит ли добавить к тому что есть? Не пора ли ввести англ. и русс дни? Может чередовать режимные моменты? В какие игры Вы играете с Максимом на англ.яз? Пока ничего не нашла. |
|
| Автор: | AnnaJazzy [ Пт апр 10, 2009 4:05 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
kastanyetka писал(а): В течение дня слушаем песенки с сайта British Council, песенки с диска, читаем Haloween Sound Book (сын слушает с удовольствием, так как чтение каждой страницы заканчивается мелодией), слушаем сказки "Three little pigs", "Puss in boots". И сейчас все еще сомневаюсь не маловато ли? И как дальше подключить лексику: спать, кушать по англ? Стоит ли добавить к тому что есть? Не пора ли ввести англ. и русс дни? Может чередовать режимные моменты? В какие игры Вы играете с Максимом на англ.яз? Пока ничего не нашла. Здорово Вы все делаете! У нас был и негативный момент, хотела бы предостеречь. Я в год начала показывать видео на английском (по 10 минут сначала), но Алекс так полюбил видео, что сейчас ему интереснее видеоматериал, чем аудио. А как раз таки аудио важнее для развития понимания иностранной речи, т.к. в видео о происходящем можно догадаться из изображения, поэтому постарайтесь английские мультики (даже в обучающих целях) лет до двух не показывать. Аудио сказок, стихов, песен, новостей на английском будет достаточно. Конечно, лепили, рисовали по-английски тоже. У Сесиль Лупан про это все написано. Мы просто повторили все. |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Пн апр 13, 2009 12:40 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
AnnaJazzy писал(а): Здорово Вы все делаете! Мы точно также жили плюс пальчиковые игры-стишки, они у меня в книге, могу отсканировать и кое-что выслать, но чуть позже (сейчас просто времени нет), плюс постепенный переход на весь день, плюс дополнительная лексика, предъявляемая по системе Глена Домана (я немного упростила процедуру показа:наборы картинок по разным темам, показываемых 2-3 раз в день в течение 4-5 дней, потом новые картинки. Например, показала 5 картинок по теме "Colours", через 4 дня 5 картинок по теме "Animals", потом "Transport", "Toys", "Fruits" и т.д.), Аня, мы тоже пытались по системе Домана показывать карточки - у нас не вышло системы Попробую по вашей упрощенной схеме, думаю, что на это хватит сил AnnaJazzy писал(а): У нас был и негативный момент, хотела бы предостеречь. Я в год начала показывать видео на английском (по 10 минут сначала), но Алекс так полюбил видео, что сейчас ему интереснее видеоматериал, чем аудио Согласна, у нас также...Но все же видео - отличное подспорье, в закреплении лексики. Мы делаем так (со старшим сыном, младштй еще не дорос до телевизора |
|
| Автор: | Lyudmilka [ Пт апр 23, 2010 5:19 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Добрый день!!! Сегодня мой второй день на этом форуме, очень рада, что знакомая дала мне на него ссылку. Перешерстила много формуов, нашла много интересного, а теперь вот здесь тоже черпаю информацию. Просто здоровски!!!! Многое для себя взяла, а еще читать и читать, да по ссылкам пройтись, да потом всю эту информацию попытаться систематизировать. В общем, работы не початый край Хочу поделится немного своим опытом, а заодно и спросить совета у опытных. Со своим ребенком разговариваю только на англ. языке с рождения. Сейчас дочке 2 года и 9 мес. На английском говорит совершенно свободно, соблюдая при этом все временные формы, предложения условия, сослогательное наклонение, суперлативы и т.д. Но и думает она тоже на англ., т.е. ей намного проще говорить на англ., чем на русском, хотя с папой, бабушкой, родственниками, детками на площадке говорит на русском языке, но очень часто обращается ко мне "Mummy, how to say this in Russian, they don't understand me". Так же в присутствии незнакомых людей, или магазине говорит только по англ. Люди начинают спрашивать, а что ребенок сказал, приходится переводить. Вот уж не думала, что стану переводчиком у собственного ребенка. Это не значит, что она не знает как сказать, просто ей реально проще говорить по английски, чем по русски. И со мной она никогда не переходит на русс., только англ. Хотя если просит папа, она тут же перейдет на русский язык и переведет фразу абсолютно точно. Так что я не переживаю, что язык она потеряет в садике или школе. Мы с ней очень много читаем, вернее я ей, буквы еще не учим, пока не выбрала, по какой методе преподавать чтение, много поем англ. песенок. Любимая группа Wiggles, т.е. это не совсем Simple and Nursery Songs, уровень уже чуть посложнее. Но все-равно не хватает материала. Книги мне привозят друзья-американцы, которые в восторге от того, что ребенок с ними абсолютно свободно общается, но мне бы хотелось побольше материала, песенок. Не всегда в Инете можно найти. Могу поделится сайтами, с которых я скачиваю песенки, там есть и флеш-песенки, которые очень нравятся деткам. Но вот недавно меня пригласили заниматься с детками в центре раннего развития детей. Дети в группе до 3-х лет, и я столкнулась с трудностями: во - первых, они абсолютно ничего не повторяют, хотя внимательно слушают. Занятие стараюсь провдить на оооооочень элементарном англ. Но даже слова типа Hello, Good bye, они не повторяют. Задания выполняют с охотой, когда мы занимаемся поделками, водим хороводы, поем песенки, но пою я, а они просто ходят, или смотрят на мои движения, повторяют, но сами ничего не говорят. Я сначала не переживала, хотя расстраивалась, потому что мне было с кем сравнивать. Я ожидала большей результативности. Но занимаемся мы с зимы, правда пока раз в неделю, и все-равно, результат тот же. Одна девочка за все это время правда сказала Дядя Пер на нашего постоянного гостя Тeddy Bear, это не смотря на то, что этот Тэдди у нас и в песенках, и в стишках, и round, round the garden, по ладошке ходит и деток щекотит. Т.е. за один урок его имя звучит мин. раз 10, и пока никакой отдачи Спасибо Вам огромное за материал, теперь постараюсь найти у нас где-то в городе книжки, по которым Вы работаете, правда во всех книжных меня знают и узнают, но такого материала у них не видела. Все для детей постарше. Но кто ищет, как говорится... Буду рада услышать Ваше мнение по этой ситуации, спасибо. |
|
| Автор: | evgenia [ Пн апр 26, 2010 9:09 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Lyudmilka писал(а): Добрый день!!! в группе детки не поют, не говорят, просто слушают, повторяют дейтсвия, делают поделки а дома материал как-то закрепляется? а мамы занимаются тоже? |
|
| Автор: | Lyudmilka [ Чт апр 29, 2010 11:32 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
а дома материал как-то закрепляется? а мамы занимаются тоже? Мамы занимаются вместе с детками, но думаю дома никто ничего не повторяет, хотя я им даю диски с песенками, которые поем на уроке и все слова и стишки, но мамы ленятся, сами признаются. На последнем занятии была новенькая девочка, - это был ее первый урок английского, ей 3 года и 9 мес. Так вот она-то что-то повтряла, проговаривала за мной, остальные - маленькие рыбки |
|
| Автор: | Nusha [ Чт апр 29, 2010 4:37 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Lyudmilka писал(а): Со своим ребенком разговариваю только на англ. языке с рождения. Сейчас дочке 2 года и 9 мес. На английском говорит совершенно свободно, соблюдая при этом все временные формы, предложения условия, сослогательное наклонение, суперлативы и т.д. Но и думает она тоже на англ., т.е. ей намного проще говорить на англ., чем на русском, хотя с папой, бабушкой, родственниками, детками на площадке говорит на русском языке, но очень часто обращается ко мне "Mummy, how to say this in Russian, they don't understand me". Так же в присутствии незнакомых людей, или магазине говорит только по англ. Люди начинают спрашивать, а что ребенок сказал, приходится переводить. Lyudmilka, у меня возник маленький вопрос к вам: какой язык у вашего ребенка родной (на ваш взгляд)? Как правило, родной язык - это мамин язык, вы целенаправленно сделали его английским? Вы собираетесь выезжать из страны? Я вижу, что вы из Черкасс, украинский вы как-то прививали ребенку? Или это будет следующим этапом? Lyudmilka писал(а): Но вот недавно меня пригласили заниматься с детками в центре раннего развития детей. Дети в группе до 3-х лет, и я столкнулась с трудностями: во - первых, они абсолютно ничего не повторяют, хотя внимательно слушают. Занятие стараюсь провдить на оооооочень элементарном англ. Но даже слова типа Hello, Good bye, они не повторяют. Задания выполняют с охотой, когда мы занимаемся поделками, водим хороводы, поем песенки, но пою я, а они просто ходят, или смотрят на мои движения, повторяют, но сами ничего не говорят. Я сначала не переживала, хотя расстраивалась, потому что мне было с кем сравнивать. деток из садика невозможно сравнивать с вашим ребенком, потому как для них английский - НЕ РОДНОЙ, ни в какой степени. Он для них совершенно чужой, услышанный АЖ в 3 года. Ориентируйтесь на то, что даже в англоязычной обстановке малышу требуется минимум 1-2 года на то, чтобы адаптироваться, привыкнуть к языку и перевести пассивный словарь в активный. Чтобы малыши 3х летки начали говорить, ни в коем случае не стоит у них спрашивать ))). Единственный стимул к говорению - это потребность, создание игровой ситуации такой потребности. |
|
| Автор: | Nusha [ Чт апр 29, 2010 4:41 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Lyudmilka, кстати, еще хотела спросить, по какой методике вы заниматесь с малышами? Материалы, представленные выше - это иллюстрации из книги Хелен Дорон (уровень Baby's best start). Их не купить в магазине, более того, их даже не купить у официальных представителей. Эти "портфели" материалов предоставляются только в том случае, если вы прошли официальное обучение по данной методике или записали своего ребенка на обучение в центр Хелен Дорон. |
|
| Автор: | Lyudmilka [ Пт апр 30, 2010 9:27 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Nusha писал(а): Lyudmilka, у меня возник маленький вопрос к вам: какой язык у вашего ребенка родной (на ваш взгляд)? Как правило, родной язык - это мамин язык, вы целенаправленно сделали его английским? Вы собираетесь выезжать из страны? Я вижу, что вы из Черкасс, украинский вы как-то прививали ребенку? Или это будет следующим этапом? Думаю, что ближе для нее все-таки английский, она даже с куклами разговаривает на англ, но и русский - свободно, только уточняет перевод слов, если не знает на русском. Начала разговаривать с малышкой на англ. не задумываясь, уедем мы из страны или нет, сейчас больше похоже на то, что на Украине мы пробудем не долго. Но я брала пример со своих однокурсников, у меня очень много пар тому пример, когда один из членов семьи - ин.язовец, говорит с ребенком исключительно на одном языке (напр. англ.) и ребенок асболютно свободно разговаривал на двух, а то и на трех языках не смешивая. При этом, такие детки не теряют ориентацию, с кем, и где, и как говорить. Они сразу определяют, кто язык знает, кто нет. Моя доча на площадке детской переходит исключительно на русский, только ко мне обращается на англ., со всеми остальными на русском. Но когда приехала девочка из Англии к нам во двор - с ней они общались только на англ., то же и с моими друзьями-амрекинцами - только на англ. и даже попыток нет перейти на русский. За границей - сразу англ., без вариантов, при чем папе переводит, он у нас совсем далек от языков. К тому же у моей мамы сострудница из Венгрии и со своими детьми говорила только на мадьярском, сейчас ее дети моего возраста - свободно владеют 4-мя языками, хотя это не их специальность. А преподаватель у нас в Универе, опираясь на свой личный опыт и опыт других светил, говорила, что детям до трех лет можно давать до 3-4 языков, и все они запишутся на одну пластинку - РОДНОЙ, но после этого возраста ребенок другой язык уже будет воспринимать как иностранный, это уже буду две, три пластинки (если, кончено, его не забрали в другую страну, не усыновили иностранцы и т.д.). Вот мне и не хотелось, чтобы моя дочь не зубрила неправильные глаголы, не кропела над грамм-кой и т.д., а просто воспринимала все как само собой разумеющееся. Думаю, что это у меня получилось. Насчет укр. - я и сама на нем говорю не очень, как и все мои родственники, так что суржиком говорить с ребенком просто не хочу, а вот пойдет в садик, там все на укр., быстро поймет, что к чему. Я хочу, чтобы укр. у нее тоже был красивый, а не баба лізла по дробині, а упала с лестницы |
|
| Автор: | Lyudmilka [ Пт апр 30, 2010 9:51 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Nusha писал(а): Lyudmilka, кстати, еще хотела спросить, по какой методике вы заниматесь с малышами? Материалы, представленные выше - это иллюстрации из книги Хелен Дорон (уровень Baby's best start). Их не купить в магазине, более того, их даже не купить у официальных представителей. Эти "портфели" материалов предоставляются только в том случае, если вы прошли официальное обучение по данной методике или записали своего ребенка на обучение в центр Хелен Дорон. Про методику Хелен Дорон я, конечно, слышала,понятное дело ее не купишь, но я думала, что хотя бы Bridge to Egnlish, Happy English etc. у нас будут доступны, - нет, такого нет. То что есть, мне совсем не подходит, даже для занятий с моим ребенком. Это уже рабочие книги-тетради, сразу с акцентом на письмо и чтение. Я пока этого не хочу даже со своей малышкой, считаю, что рано. Мы только цифры усваиваем, а буквы, тем более чтение, давать пока не буду. Что же говорить о моих маленьках детках в Центре развития. Материал на каждый урок состалвяю сама, беру инфу из Инета (песенки), стишков у нас дома целая куча (просто масса книг и сказок). Так что в основоном - каждый урок - мои собственные наработки,плюс Интернет-ресурсы. Но уроки чем-то похожи все-же на методику Хелен Дорон. Постараюсь сегодня-завтра выложить план урока с фото, пока руки не дошли. Но в любом случае, обязательно - песенки-приветсвия, повторение, хороводы, игры, песенки с движениями, немного нового (но не каждый раз) творчество на закрепление материала, флеш-мульт или флеш-песенка, и прощание. При чем у нас даже на прощание песенки с движениями. Мне очень нравятся из SuperSimpleSongs или Nursery Rhymes. А вот со своим детем приходиться тяжелее, одно дело песенки и книжки-сказки. Она любит всякие загадки, ребусы, задания на внимание. Мне прислали отличную книжку про динозаврика Барни, там просто здоровские задания, в конце каждой истории. Т.е. ребенок не только слушает, а сам активно принимает участие в процессе. Теперь нашла подобный, не совсем то, материал на укр. и англ., так что работаем по нашим книжкам, но я ей все комментирую и рассказываю на англ. Но все же, мне бы хотелось таких книг побольше на англ. - детки, в большинстве, реально от них в восторге. Если получится, отсканирую пару страниц из книги, чтобы покзать наглядно, что я имею в виду. |
|
| Автор: | Nusha [ Вс май 09, 2010 8:56 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Lyudmilka писал(а): Начала разговаривать с малышкой на англ. не задумываясь, уедем мы из страны или нет, сейчас больше похоже на то, что на Украине мы пробудем не долго. это первостепенный фактор, который частично оправдывает замену родного языка на иностранный. Но в связи с тем, что английский для ВАС не родной, вы все же в английской речи выражаетесь немного иначе, чем на русском языке, поэтому не лишайте ребенка его истинно родного языка - языка ее родителей, бабушек и дедушек. Lyudmilka писал(а): К тому же у моей мамы сострудница из Венгрии и со своими детьми говорила только на мадьярском правильно, сотрудница сохраняет для деток их корни и родную речь, это совершенно другая ситуация, как если вы поедете зарубеж на ПМЖ и будете продолжать общаться на русском. То есть это принципиально другой случай, когда родители сознательно прививают любовь к родному языку предков. Lyudmilka писал(а): Вот мне и не хотелось, чтобы моя дочь не зубрила неправильные глаголы, не кропела над грамм-кой и т.д., а просто воспринимала все как само собой разумеющееся. Думаю, что это у меня получилось. конечно, лучше вводить язык естественным путем! Lyudmilka писал(а): Насчет укр. - я и сама на нем говорю не очень, как и все мои родственники, так что суржиком говорить с ребенком просто не хочу, а вот пойдет в садик, там все на укр., быстро поймет, что к чему. Я хочу, чтобы укр. у нее тоже был красивый, а не баба лізла по дробині, а упала с лестницы если вы цитируете слова своего преподавателя о 3-4 языках, при этом не даете национальный язык той страны, в которой живете - это тоже у вас принципиальная позиция? Ребенку уже скоро 3 года, и с ней никто не общается на украинском? Я так понимаю за ненадобностью, что вам мешает выучить красивый украинский язык и не общаться на суржике? Lyudmilka писал(а): Что же говорить о моих маленьках детках в Центре развития. Материал на каждый урок состалвяю сама, беру инфу из Инета (песенки), стишков у нас дома целая куча (просто масса книг и сказок). Так что в основоном - каждый урок - мои собственные наработки,плюс Интернет-ресурсы. Но уроки чем-то похожи все-же на методику Хелен Дорон. Постараюсь сегодня-завтра выложить план урока с фото, пока руки не дошли. Но в любом случае, обязательно - песенки-приветсвия, повторение, хороводы, игры, песенки с движениями, немного нового (но не каждый раз) творчество на закрепление материала, флеш-мульт или флеш-песенка, и прощание. При чем у нас даже на прощание песенки с движениями. Мне очень нравятся из SuperSimpleSongs или Nursery Rhymes. Все отлично! И вы строите занятие, поете песенки - а вся группа детей при этом молчит? Вообще ничего не говорят?
|
|
| Автор: | Lyudmilka [ Чт май 13, 2010 5:11 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Nusha писал(а): Но в связи с тем, что английский для ВАС не родной, вы все же в английской речи выражаетесь немного иначе, чем на русском языке, поэтому не лишайте ребенка его истинно родного языка - языка ее родителей, бабушек и дедушек. Для меня англ. не родной, но он реально у меня свободный, все-таки опыт работы синхронного переводчика более 10 лет, плюс постоянное общение с носителями, делают его для меня чуть-ли не родным, поэтому я не нахожу для себя затруднительным выражать все свои эмоции и т.д. и т.п. на англ., а русский язык, во всей красе, она получает от папы и бубашек, и родственников. Ведь все остальные у нас говорят на русском. Так что не думаю, что она его не получает, скорее наоборот. С украинским - его - то она тоже слышит, ведь половина деток на площадке, а также их родители, говорят на укр. - она его понимает, может говорить отдельные слова, а в полной мере получит его в садике. Я сама из русскоязычной семьи, но меня отдали в укр.садик, так за несколько месяцев я очень быстро освоилась, тем более русс. и укр. - языки родственные, не думаю, что у неё с этим бедут проблема. Nusha писал(а): Ребенку уже скоро 3 года, и с ней никто не общается на украинском? Я так понимаю за ненадобностью, что вам мешает выучить красивый украинский язык и не общаться на суржике? Честно - на укр. языке я не зацикливаюсь, будет жить на Украине, будет его знать. Ну, а если в другой стране - будет знать русский, ее и на Украине поймут. А сама я не думаю на укр. языке, ну хоть убейте меня, мне гораздо сложнее переводить слово с русск. на укр., чем на англ. Т.е на англ. у меня и проблем нет, я даже не задумываюсь, а вот на укр. - реально надо подбирать слова. Вот поэтому, не хочу, да и не буду этого делать. Она его в этой стране 100% выучит, хотя у нас и в школах и садиках, пардон, один сружик. Как послушаешь детей-школьников или подростков - просто ужас, вроде из далекого темного села экскурсию привезли, и воспитатели говорят так же. Дети даже не могут сказать слово звонок на русск. языке, все-равно добавляют букву д впереди. А мне хочется, чтобы у ребенка был красивый язык, как в кино Nusha писал(а): Все отлично! И вы строите занятие, поете песенки - а вся группа детей при этом молчит? Вообще ничего не говорят? Вчера порадовала одна девочка, ей 3 года, занимается без пропусков. Стала называть части тела, и реагирует на команды, т.е. понимает и выполняет, типа похлопать в ладошки, потопать ножками. Остальные - только повторяют действия, но не говорят. Сейчас взяла деток постарше - они намного быстрее реагируют, и с охотой повторяют. Но малыши, не хотят говорить, хотя с радостью танцуют и выполняют движения под песенки и хороводы. Появился прогресс - стали показывать глазки, ушки, ротик, но это после месяцев 2-3 постоянного повторения, песенок по этой теме, творчества, рисунков и игр. С ними очень тяжело двигаться вперед, надо очень долго сидеть на одной теме, при чем придумывать постоянно новые задания, поделки, аппликации и т.д. на закрепление материала. Тут надо иметь богатую фантазию. ). Мы и шарики воздушные глазками-носиками обклеивали, и рисовали на плакате, и собирали пазлы, и клеили на овал личика глазки-носики, и на ладошках рисовали, и собирали из мозаики, и т.д. и т.п. и вот только через столько времени они стали показывать, и то не все. То же самое с ножками-ручками-головой. В общем, мне бы хотелось дальше идти, давать что-то новое, а так приходиться сидеть на одной теме очень долго, и искать по ней массу нового материала, чтобы уроки были разнообразными и интересными, а это песни, и мультики, и игры, и творчество. Но результаты очень медленно появляются, прямо обидно. |
|
| Автор: | evgenia [ Чт май 13, 2010 11:48 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Цитата: но думаю дома никто ничего не повторяет, хотя я им даю диски с песенками, которые поем на уроке и все слова и стишки, но мамы ленятся, сами признаются. ну вот, собственно, и объяснение для таких маленьких действует только одно правило: десять раз повторить на занятиях, сто раз повторить дома, а уж потом ждать какого-то результата это надо мамочкам внушить в первую очередь когда они дома песенку 100 раз прослушают, вот тогда может малыш начнет петь но опять же не всякий ребенок запоет и после 100 раз, и даже после 1000 тут нужно смотреть и на то, насколько хорошо ребенок говорит на родном языке, и на способность к языкам в целом еще возник вопрос: а как вы стимулируете говорение? есть на занятии какой-то персонаж, который "приехал" к детям из англии и по-русски не понимает? кукла перчаточная, например |
|
| Автор: | Аленка и сыновья [ Вт май 25, 2010 5:13 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Lyudmilka, добрый день! Простите, что отвечаю не сразу. Редко бываю на сайте. Личные домашние проблемы. С удовольствием прочитала о вашей доченьке и ваших успехах. Действительно, такие детки очень быстро понимают на каком языке к кому обращаться и "подстраиваются". Мой сын тоже без проблем говорит на английском и на русском. Украинский мы только полгода как стали активно изучать (перед школой - идем в украинскую школу). Но у нас русский всё-таки родной. Богдан чаще говорит со всеми на русском. Англоязычную среду создаю путем разговора на языке в быту и занятий с детишками (у меня группы детишек разного возраста и мы на дому встречаемся и занимаемся) По поводу деток на занятиях, которые упорно молчат могу дать несколько советов. Но пока у меня есть вопросы Мамы присутствуют на занятиях? Как проходят занятия? дети за столами - на коврике-на стульчиках? На каком языке ведете занятие? Есть ли основа для занятий - программа, учебник и т.д? или вы сами составляете планы? Давайте разберемся. Ну, во-первых, для детишек до 4 лет вполне логично сразу не заговорить на другом языке. Часто детишкам надо всё же время, чтобы начать воспроизводить - для кого-то не проблема повторить с ходу, а кто-то "записывает" пассивно, а сам начинает говорить позже. Тут есть ряд причин - дети присматриваются к педагогу, дети присматриваются к новой группе детей, дети пытаются понять и принять то, что происходит на уроке (=чужая тетя, говорит по сути на чужом для них языке, незнакомая обстановка, новый коллектив и т.д) Чем младше детишки - тем комфортнее будет ребенку, если на занятии будет присутствовать с ним мама. Рядом с мамой (бабушкой, папой) ребенок чувствует себя безопасно и может больше сконцентрировать свое внимание на ходе занятия. Занятия лучше проводить в непринужденной обстановке - на полу на подушках, на маленьких стульчиках. С мамами важно оговорить, чтобы во время занятия они не давали комментариев на родном языке, не дергали детей, не просили их что-то сделать или не делать. В общем, попросите их не вмешиваться в ход занятия. Присутсвие мам можно и нужно активно использовать. Мамы могут помочь выполнить какое-то задание, они могут помочь поиграть в ролевые игры и т.д. Чтобы ребенок заговорил ему важно как можно чаще слышать иностранную речь. Если у вас только 2 занятия в неделю - нужно обязательно подспорье - аудио и видео файлы, которые он должен слушать и смотреть дома с родителями. Помимо этого на занятиях для ребенка нужна мотивация - он охотнее расскажет что-то мишке/кукле/зайке чем учителю Поэтому нужно создать такие ситуации, при которых ребенок будет заинтерессован что-то сказать. Игры и родевые задания, при которых для детей важно что-то ответить и сделать по смыслу задания. Например, игра "забывчивая игрушка". Ваша игрушка-перчатка или просто игрушка, которая "приехала к вам на урок" всё путает и забывает. Давайте ей поможем разобраться! Начинаем с простого - имена детей и "да-нет" Например, игрушка пытается поздороваться с детишками: Подходим к Тане: Hello, Masha. Are you Masha? No-no-no! What's your name? (Саша, Маша, Сережа?????) -I am... (сделайте паузу, предложите ребенку ответить) AAAAAAAAAAAAAh, you are Tanya! Hello, Tanya - пожмите ручку Тане. Потом можно "забывать" названия игрушек, цвета, формы и т.д. Игрушка может захотеть что-то распросить у детишек, предложить им поиграть во что-то и так далее. Детки охотнее играют и отвечают игрушкам. Кроме этого, за основу для занятий я всё же советую выбрать какую-то зарекомендовавшую себя методику (несомненно вы можете дополнять её по своему усмотрению! мы так и делаем всегда!) - британские учебники, учебниые комплексы российских авторов (Мерещакова, например) Известно, что детки по разному воспринимают информацию - нужно задейтсвовать все виды каналов приема информации. Зрительный канал - максимальное использование наглядности, использование книжки для ребенка в качестве зрительной опоры при домашнем прослушивании аудиозанятий. Аудиальный канал - обязательное домашнее прослушивание аудиозанятий, максимальное использование английской речи на уроке учителем. Кинестетический канал - сопровождение песен движениями, жестами и пальчиковыми играми. |
|
| Автор: | GreKa [ Пн июн 16, 2014 1:51 am ] |
| Заголовок сообщения: | Re: Копилка опыта или немного о занятиях английским языком |
Здравствуйте. Алена, спасибо за Ваш подробный дневничок, он меня сподвиг на занятия с сыном (4 года). Я много занималась репетиторством, но чаще всего, не составляя своей программы, а беря за основу школьную. А своего ребенка сначала хотела отдать на занятия в ближайший центр, но там группа к началу сентября оказалась уже набрана, а мой Илюша после отпуска стал активно спрашивать, как по-английски то, как се. Нельзя же упускать! Наткнулась я на Ваше сообщение и купила учебник English Adventure и вперед. К сожалению, не поняла, какой второй учебник вы брали. Я взяла мультфильмы Magic English, там лексика похожа, но больше, а главное, слова в выражениях (не просто mum, а I have my mum, this is my mum и т.д.), так мы и учили. Нам этого хватало. Поскольку мы собрались только в октябре, то за компанию взяли знакомого мальчика, группу набирать мне было некогда, да и боязно. Но получилось неплохо. Могу написать подробно, если вдруг кому-то интересно. У меня возникли следующие проблемы, может, Вы мне поможете? Я понимаю, что логичнее было бы обращаться с вопросами в личном сообщении, но хотя я уже несколько лет регулярно посещаю этот сайт, зарегистрировалась только сейчас и пока не могу писать личные сообщения. 1) Итак, в следующем году на 5 лет. Можете ли Вы посоветовать учебник (или учебники) для продолжения. Можно ли взять English Adventure 2 или в нем будет много повторений? И вообще, Вы в своей практике переходите с одного курса на другой или лучше брать одну серию? правда, через год опять возникнет такая же проблема, у этого издательства ведь для дошкольников на номере 2 все заканчивается. Или я неправа? 2) Наш компаньон по занятиям в следующем году начнет изучать английский уже в школе, и ему вряд ли подойдет наш формат (мы не читаем, не пишем). Можете ли Вы мне посоветовать, стоит ли искать компанию детей, которые уже как-то занимались? Понятно, что по другой программе, но по крайней мере какие-то начальные навыки уже есть. Или плюнуть и взять нулевичков, которым просто будет тяжелее на первых порах? Это конечно хуже для моего Илюши, но гораздо легче найти, т.к. несколько друзей по детскому саду хотели бы. Если можете, помогите советом. |
|
| Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|